Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers heeft gewekt dat er snel financiële oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Commissaris, u zult geen moeite hebben te erkennen dat de vaststelling van verordeningen betreffende rechten van passagiers die reizen per lucht, per spoor en recent ook over zee, terecht de hoop van Europese burgers heeft gewekt dat er snel financiële oplossingen zouden worden gevonden voor vertragingen, annuleringen en andere ernstige tegenslag.

(FR) Herr Kommissar, Sie werden wohl würdigen, dass die Annahme der Verordnungen über die Fahrgastrechte im Eisenbahn-, Flug- und seit kurzem auch Seeverkehr zu Recht Hoffnung bei den Bürgerinnen und Bürgern Europas aufkommen ließ, dass endlich schnelle finanzielle Lösungen für Verspätungen, Annullierungen und andere ernsthafte Rückschläge gefunden würden.


69. betreurt het dat het zo lang geduurd heeft voordat de Wereldbank Groep (WBG) heeft toegezegd zijn interne auditrapporten te zullen delen met de diensten van de Commissie; betreurt het dat er tot dusver geen duurzame oplossingen en procedures zijn voor de verstrekking van de noodzakelijke financiële informatie van de WBG aan de instellingen van de Unie in elk afzonderlijk geval; dringt ...[+++]

69. bedauert, dass es so lange gedauert hat, bis die Einrichtung der Weltbankgruppe (WBG) ihre internen Prüfberichte mit den Dienststellen der Kommission ausgetauscht hat; bedauert, dass es bisher keine nachhaltigen Lösungen und Verfahren für die Bereitstellung der notwendigen Finanzinformationen von der WBG an die Organe der Union in jedem Einzelfall gibt; fordert die WBG und die Kommission auf, die Gespräche in diesem Bereich zügig zu einem zufriedenstellenden Abschluss zu bringen; fordert die Kommission auf, dem Parlament über die Fortschritte bei d ...[+++]


68. betreurt het dat het zo lang geduurd heeft voordat de Wereldbank Groep (WBG) heeft toegezegd zijn interne auditrapporten te zullen delen met de diensten van de Commissie; betreurt het dat er tot dusver geen duurzame oplossingen en procedures zijn voor de verstrekking van de noodzakelijke financiële informatie van de WBG aan de instellingen van de Unie in elk afzonderlijk geval; dringt ...[+++]

68. bedauert, dass es so lange gedauert hat, bis die Einrichtung der Weltbankgruppe (WBG) ihre internen Prüfberichte mit den Dienststellen der Kommission ausgetauscht hat; bedauert, dass es bisher keine nachhaltigen Lösungen und Verfahren für die Bereitstellung der notwendigen Finanzinformationen von der WBG an die Organe der Union in jedem Einzelfall gibt; fordert die WBG und die Kommission auf, die Gespräche in diesem Bereich zügig zu einem zufriedenstellenden Abschluss zu bringen; fordert die Kommission auf, dem Parlament über die Fortschritte bei d ...[+++]


1. wijst erop dat 70 miljoen burgers van de EU afhankelijk zijn van de visserijsector; roept in dit verband de lidstaten op de ontwikkeling van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten aan te moedigen, teneinde een meer concurrerende, duurzame en moderne visserijsector te creëren; wijst erop dat geconsolideerd gemeenschappelijk beleid voor sectoren als landbouw en visserij, die de basis van de economie van de Europese Unie en met name van de Europese regio's vormen, een passende en doelgerichte wetenschappelijke ondersteuning nodig heeft ...[+++]; onderstreept dat de traditionele manieren voor de aanpak van sectorspecifieke problemen als milieueffecten, voedervoorziening, gezondheidscontrole en integratie in de kustgebieden, al lang niet meer de meest voor de hand liggende en belangrijkste inspiratiebronnen zijn wanneer naar oplossingen wordt gezocht; doet een beroep op het nieuwe financiële kader om mogelijkheden te creëren voor de financiering via het Europees Visserijfonds van apparatuur en materialen voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van de visserij;

1. hebt hervor, dass in der EU 70 Millionen Menschen vom Fischereisektor abhängig sind; fordert angesichts dessen die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung zu fördern, um den Fischereisektor wettbewerbsfähiger, nachhaltiger und moderner zu gestalten; weist darauf hin, dass konsolidierte Gemeinschaftspolitiken wie Landwirtschaft und Fischerei, die die Grundlage für die europäische Wirtschaft, vor allem in den Randgebieten der Union, bilden, eine angemessene und zielgerichtete wissenschaftliche Unterstützung benötigen; hebt hervor, dass traditio ...[+++]


8. verbindt zich ertoe alles in het werk te stellen om adequate financiële middelen te garanderen voor alle activiteiten en beleidsmaatregelen in het kader van subrubriek 1a die duurzame groei en werkgelegenheid stimuleren en de Europese burgers oplossingen bieden, namelijk door het vergroten van de energiezekerheid, meer steun voor onderzoek en innovatie en met name schone energietechnologie, de bevordering van het midden- en kleinbedrijf en het ondersteunen van levenslan ...[+++]

8. wird alles in seiner Macht Stehende tun, um angemessene Finanzmittel für alle Aktivitäten und Maßnahmen im Rahmen der Teilrubrik 1a sicherzustellen, die ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und für die europäischen Bürger Lösungen bereithalten, insbesondere durch Steigerung der Energiesicherheit, mehr Unterstützung für Forschung und Innovation – vor allem im Bereich der sauberen Energietechnologien –, Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und Förderung des lebenslangen Lernens; befürwortet d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers heeft gewekt dat er snel financiële oplossingen' ->

Date index: 2022-06-20
w