Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Burger invalide
Burger van de Unie
EU-burger
Ecologische verantwoordelijkheid
Europese burger
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Sensibilisatie van de burgers
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "burgers hun verantwoordelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.

Damit die Umstellung erfolgreich und sozial gerecht vonstattengeht, müssen die Bürgerinnen und Bürger mehr Eigenverantwortung übernehmen, indem sie aktiv am Markt teilnehmen.


K. overwegende dat soortgelijke crises in andere Italiaanse regio's in het verleden binnen een redelijke termijn opgelost zijn doordat overheden en burgers hun verantwoordelijkheid namen,

K. in der Erwägung, dass ähnlich geartete Krisen, die sich der Vergangenheit in anderen italienischen Regionen ereignet haben, durch verantwortungsgerechtes Handeln der lokalen Gebietskörperschaften und der beteiligten Bürger innerhalb angemessener Zeit bewältigt wurden,


Daarvoor moet elke individuele burger zijn verantwoordelijkheid ten opzichte van de komende generaties nemen, wat kan als de mensen voldoende geïnformeerd zijn over mogelijkheden om het milieu te beschermen.

Dieses Ziel erfordert die aktive Teilhabe jedes Einzelnen. Es gilt, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren, damit sie die Umwelt schützen und ihre Verantwortung gegenüber künftigen Generationen wahrnehmen können.


Daarvoor moet elke individuele burger zijn verantwoordelijkheid ten opzichte van de komende generaties nemen, wat kan als de mensen voldoende geïnformeerd zijn over mogelijkheden om het milieu te beschermen.

Dieses Ziel erfordert die aktive Teilhabe jedes Einzelnen. Es gilt, die Bürgerinnen und Bürger zu informieren, damit sie die Umwelt schützen und ihre Verantwortung gegenüber künftigen Generationen wahrnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is het van onmiskenbaar belang dat lidstaten, regio’s, gemeenten, het bedrijfsleven, maar ook de individuele burgers hun verantwoordelijkheid nemen als het gaat om aanpassingsstrategieën.

Außerdem ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten, die Regionen, die Gebietskörperschaften, die Wirtschaft, aber auch die einzelnen Bürger ihrer Verantwortung für Anpassungsstrategien gerecht werden.


Zij hebben niet alleen politieke verantwoordelijkheid, omdat zij hun burgers moeten uitleggen waar het precies om gaat, maar ook financiële verantwoordelijkheid omdat zij hiervoor voldoende middelen moeten zien te vinden", aldus Van de Brande.

Sie tragen dabei nicht nur politische Verantwortung, weil sie diese Herausforderung ihren Bürgern vermitteln müssen, sondern stehen auch finanziell in der Pflicht, weil sie angemessene Mittel auftun müssen", fügte er hinzu.


Er valt niet aan te ontkomen dat ook de burger zijn verantwoordelijkheid moet nemen en dat er instrumenten moeten komen voor de meting van het milieueffect.

Es ist unbedingt notwendig, die Bürger in die Pflicht zu nehmen und Instrumente zur Bewertung unserer Wirkung auf die Umwelt zu entwickeln.


de burgers de kans te geven om deel te nemen aan de opbouw van een steeds nabijer Europa, dat verrijkt is door zijn culturele verscheidenheid; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit te ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bij te brengen; het wederzijds begrip tussen Europese burgers te vergroten en de culturele diversiteit te respecteren en te stimuleren.

Bürgern die Möglichkeit zur Partizipation an einem immer engeren Zusammenwachsen Europas geben, das seine kulturelle Vielfalt als Reichtum begreift; ein Verständnis für eine europäische Identität entwickeln, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut; bei den Bürgern ein Verständnis für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union fördern; das Verständnis der europäischen Bürger füreinander vergrößern und dabei die kulturelle Vielfalt achten und fördern.


Het ook op zichzelf juiste streven om de burgers meer verantwoordelijkheid voor de bescherming en de bevordering van hun gezondheid te geven wordt dan ook versterkt door de economische noodzaak om de kosten van de gezondheidszorg te controleren.

Somit habe der wirtschaftliche Zwang zur Eindämmung der Gesundheitsausgaben den ohnehin wünschenswerten Trend verstärkt, den Menschen mehr Mitspracherecht und Verantwortung beim Schutz und bei der Förderung ihrer eigenen Gesundheit zu übertragen.


de burgers de kans geven om samen te werken en deel te nemen aan de opbouw van een steeds hechter, democratisch en op de wereld gericht Europa, dat verenigd is in en verrijkt door zijn culturele verscheidenheid, en aldus het burgerschap van de Europese Unie te ontwikkelen; een op gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerd besef van Europese identiteit ontwikkelen; de burger een gevoel van verantwoordelijkheid voor de Europese Unie bijbrengen; de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de Europese burgers vergroten, waarbij d ...[+++]

Schaffung von Gelegenheiten für Interaktion und Partizipation der Bürger bei einem immer engeren Zusammenwachsen eines demokratischen und weltoffenen in seiner kulturellen Vielfalt geeinten und durch sie bereicherten Europas und damit Herausbildung einer Bürgerschaft der Europäischen Union, Entwicklung eines Sinns für eine europäische Identität, die auf gemeinsamen Werten, gemeinsamer Geschichte und gemeinsamer Kultur aufbaut, Förderung eines Sinns für die gemeinsame Verantwortung für die Europäische Union bei den Bürgern, Stärkung von Toleranz und Verständnis der europäischen Bürger füreinander unter Achtung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vi ...[+++]


w