Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers moeten helpen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd moeten nationale instanties, rechters en beoefenaars van juridische beroepen ook op de hoogte zijn van deze rechten, zodat ze de burgers kunnen helpen.

Gleichzeitig sollten die innerstaatlichen Behörden, Richter und Angehörigen der Rechtsberufe über diese Rechte informiert sein, damit sie den Bürgern helfen können.


Het EC3 zou ook de lidstaten moeten helpen bij hun inspanningen om op basis van afgesproken normen een internetapplicatie voor de melding van cyberdelicten te ontwikkelen en in te voeren die de communicatie tussen diverse actoren (ondernemingen, nationale/gouvernementele CERT's, burgers enz.) en de nationale rechtshandhavingsinstanties en tussen de nationale rechtshandhavingsinstanties en het EC3 verzekert.

Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte die Mitgliedstaaten ferner dabei unterstützen, eine auf allgemeinen Standards fußende Anwendung für die Meldung von Cyberstraftaten über das Internet zu entwickeln und einzuführen, über die Meldungen verschiedener Akteure wie Unternehmen, nationale bzw. staatliche IT-Notfallteams und Bürger an nationale Strafverfolgungsbehörden bzw. Meldungen der nationalen Strafverfolgungsbehörden an das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität weitergeleitet werden können.


Maar de Europese Unie en haar lidstaten moeten meer doen, en zulks efficiënter en doeltreffender, om de meest kwetsbare burgers te helpen.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedsstaaten müssen jedoch deutlich mehr tun und dies auch effizienter und wirksamer, um den schwächsten Bürgerinnen und Bürgern zu helfen.


Deze aanbeveling zou de lidstaten tevens moeten helpen de transparantie voor de burger te verbeteren, alsmede een duidelijker kader voor investeerders en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven te scheppen.

Hierdurch soll nicht nur mehr Transparenz für die Bürger geschaffen, sondern auch ein klarer Rahmen für Investoren sowie ein einheitliches Umfeld für die Regulierung der Branche geschaffen werden.


overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie kan helpen de energiezekerheid en -soevereiniteit te garanderen, de energiearmoede uit te bannen en de economische ontwikkeling en het technologisch leiderschap van de EU te bevorderen terwijl de klimaatverandering wordt tegengegaan; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen ertoe zouden bijdragen dat Europese burgers worden voorzien van stabiele, betaalbare, duurzame energie, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare groepen; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen burgers ...[+++]

in der Erwägung, dass der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen dazu beitragen kann, energiewirtschaftliche Souveränität sicherzustellen, die Energiearmut zu beseitigen und die wirtschaftliche Entwicklung in der Union sowie ihre Führungsposition im Technologiebereich zu unterstützen und gleichzeitig dem Klimawandel zu begegnen; in der Erwägung, dass mit erneuerbaren Energiequellen dazu beigetragen würde, eine stabile, erschwingliche und nachhaltige Energieversorgung für die europäischen Bürger und insbesondere für sozial Schwache bereitzustellen; in der Erwägung, dass die Bürger dank erneuerbarer Energiequellen Nutzen aus den Vorteilen der Eigenerzeugung und einer vorhersehbaren Energieversorgung ...[+++]


We hebben het er vaak over dat Europa dichter bij zijn burgers moet worden gebracht, dat we de burgers moeten helpen een beter beeld te krijgen van wat de Europese Unie werkelijk inhoudt.

Wir sprechen oft darüber, wie wir den Bürgern Europa näher bringen können, wie wir ihnen helfen können, besser zu verstehen, worum es bei der Europäischen Union überhaupt geht.


In het algemeen kan worden gesteld dat de 6e BTW-richtlijn de lidstaten niet belet om extra belastinginkomsten als gevolg van de hoge olieprijzen te gebruiken voor de financiering van sociale beleidsmaatregelen die met name de meest kwetsbare burgers moeten helpen de gevolgen van dergelijke prijsniveaus te ondervangen.

Als allgemeine Bewertung lässt sich sagen, dass die 6. Mehrwertsteuer-Richtlinie die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, zusätzliche Steuereinnahmen, die von ihnen aufgrund der hohen Ölpreise erzielt werden, zur Finanzierung von sozialpolitischen Maßnahmen zu verwenden, mit denen den hilfsbedürftigsten Bürgern konkret geholfen werden soll, die Folgen des hohen Preisniveaus zu bewältigen; dazu können Programme gehören, mit denen sie beim Kauf von Heizöl oder anderer Grundstoffe unterstützt werden.


31. herinnert eraan dat communicatie een elementaire factor is om de Europese burgers te helpen de EU beter te begrijpen; wijst erop dat succesvolle programma's zoals Erasmus helpen om de EU dichter bij haar burgers te brengen en dat de schaarse middelen moeten worden gebruikt om een doeltreffend en coherent overkoepelend communicatiebeleid voor alle EU-instellingen te ontwikkelen; is ervan overtuigd dat het potentieel voor synergie tussen de communicatieactiviteiten van de Commissie en het ...[+++]

31. verweist darauf, dass die Kommunikation ein Schlüsselfaktor ist, um den europäischen Bürgern dabei zu helfen, die Europäischen Union besser zu verstehen; weist darauf hin, dass die knappen Mittel verwendet werden sollten, um eine effiziente und in sich schlüssige Kommunikationspolitik unter Einbeziehung sämtlicher EU-Institutionen zu entwickeln; ist davon überzeugt, dass das Potenzial für Synergien zwischen den Aktivitäten der Kommission und des Parlaments im Bereich der Kommunikation noch immer nicht voll ausgeschöpft worden is ...[+++]


24. herinnert eraan dat communicatie een elementaire factor is om de Europese burgers te helpen de EU beter te begrijpen; wijst erop dat succesvolle programma's zoals Erasmus helpen om de EU dichter bij haar burgers te brengen en dat de schaarse middelen moeten worden gebruikt om een doeltreffend en coherent overkoepelend communicatiebeleid voor alle EU-instellingen te ontwikkelen; is ervan overtuigd dat het potentieel voor synergie tussen de communicatieactiviteiten van de Commissie en het ...[+++]

24. verweist darauf, dass die Kommunikation ein Schlüsselfaktor ist, um den europäischen Bürgern dabei zu helfen, die EU besser zu verstehen; weist darauf hin, dass die knappen Mittel verwendet werden sollten, um eine effiziente und in sich schlüssige Kommunikationspolitik unter Einbeziehung sämtlicher EU-Institutionen zu entwickeln; ist davon überzeugt, dass das Potenzial für Synergien zwischen den Aktivitäten der Kommission und des Parlaments im Bereich der Kommunikation noch immer nicht voll ausgeschöpft worden ist;


In dit nieuwe zich ontwikkelende kader moeten wij drie punten overwegen: allereerst het bevriezen van de overheidsfinanciering door de lidstaten en de financiële steun uit de communautaire begroting; ten tweede de manier waarop Europese burgers deelnemen aan de cultuur, d.w.z. hun culturele voorkeuren als denkende en actieve individuen en als consumenten van culturele producten en diensten; dit betekent een gedrag dat economische resultaten produceert; ten derde: het politieke kader waarin dit alles plaatsvindt, d.w.z. de mogelijkh ...[+++]

Innerhalb dieses neuen, entstehenden Rahmens sollten wir drei Punkte bedenken: Zunächst das Einfrieren von öffentlichen Mitteln der Mitgliedstaaten und der finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt; zweitens die Art und Weise, in der europäische Bürger an Kultur teilhaben, das heißt ihre kulturellen Vorlieben, sowohl als denkende und handelnde Einzelpersonen wie auch als Verbraucher von Kulturgütern und -dienstleistungen, d.h. ein Verhalten, das ökonomische Ergebnisse schafft; drittens der politische Rahmen, innerhalb dessen dies alles stattfindet, d.h. die Möglichkeiten neuer Verordnungen, Maßnahmen und Programme, die d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers moeten helpen' ->

Date index: 2022-02-13
w