Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers te beschermen indien nationale » (Néerlandais → Allemand) :

3. Indien hun nationale wetgeving in die mogelijkheid voorziet, kunnen de lidstaten per geval besluiten deze richtlijn niet toe te passen voor projecten die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie, om het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties of om nationaal erfgoed dat door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat als zodanig is geclassificeerd te beschermen, indien zij oordelen dat toepassing in die gevallen nadelige gevolgen zou hebben ...[+++]

3. Die Mitgliedstaaten können — auf Grundlage einer Einzelfallbetrachtung, sofern eine solche nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist — entscheiden, diese Richtlinie nicht auf Projekte anzuwenden, die ausschließlich Zwecken der Landesverteidigung, des Katastrophenschutzes oder des Schutzes von historischem Erbe, das von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates als solches klassifiziert wurde, dienen, wenn sie der Auffassung sind, dass sich eine derartige Anwendung negativ auf diese Zwecke auswirken würde.


Zo zou de VN bijvoorbeeld een militaire interventie kunnen overwegen op basis van hoofdstuk 7, dat de VN de bevoegdheid geeft om burgers te beschermen indien nationale autoriteiten zelf niet in staat zijn om hun bevolking te behoeden voor genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en/of misdaden tegen de menselijkheid.

Sie könnten beispielsweise ein militärisches Eingreifen nach Kapitel VII über ihre Verantwortung für den Schutz der Zivilisten in Erwägung ziehen, wenn die nationalen Behörden offensichtlich dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und/oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen.


Artikel 45 VWEU verleent dus aan een familielid van een burger van de Unie, dat derdelander is, een afgeleid verblijfsrecht in de lidstaat waarvan die burger de nationaliteit heeft, wanneer die burger in die lidstaat woont, maar zich als werknemer in de zin van die bepaling regelmatig naar een andere lidstaat begeeft, indien de weigering om een dergelijk verblijfsrecht toe te kennen de betrokken werknemer ervan weerhoudt de rechten die hij aan artikel ...[+++]

Art. 45 AEUV verleiht einem drittstaatsangehörigen Familienangehörigen eines Unionsbürgers in dem Mitgliedstaat, dessen Staatsbürgerschaft der Unionsbürger besitzt, in dem Fall, dass der Unionsbürger in diesem Staat wohnt, sich aber regelmäßig als Arbeitnehmer im Sinne der genannten Vorschrift in einen anderen Mitgliedstaat begibt, folglich ein abgeleitetes Aufenthaltsrecht, sofern dessen Verweigerung eine abschreckende Wirkung in Bezug auf die tatsächliche Ausübung der Rechte des Arbeitnehmers aus Art. 45 hätte, was zu prüfen Sache des nationalen Gerichts ...[+++]


Volgens dit beginsel schept het recht van de Unie niet alleen wederzijdse verplichtingen tussen de lidstaten, maar heeft het ook rechtstreekse werking ten gunste van burgers en ondernemingen doordat het hun individuele rechten verleent die de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties moeten beschermen.

Nach diesem Grundsatz schafft das Unionsrecht nicht nur gegenseitige Verpflichtungen zwischen den Mitgliedstaaten, sondern erzeugt zugunsten der Bürger und Unternehmen unmittelbare Wirkungen, indem es ihnen individuelle Rechte verleiht, die die nationalen Behörden und Gerichte zu beachten haben.


Ik benadruk dat de staat met nationale en door Europa medegefinancierde projecten het bezit van zijn burgers moet beschermen en door ons allemaal moet worden gekapitteld wanneer hij niet in staat is het leven van de burgers te beschermen.

Ich möchte betonen, dass der Staat nationale und gemeinsam finanzierte Projekte braucht, um das Eigentum der Bürger zu schützen, und dass er von uns allen kritisiert werden muss, wenn er nicht in der Lage ist, das Leben seiner Bürger zu schützen.


Alle lidstaten hebben nationale wetten vastgesteld om het recht op vrij verkeer en verblijf in de EU voor de burgers van de Unie en hun familieleden te beschermen.

Zum Schutz des Rechts der Unionsbürger und ihrer Familien, sich in der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, haben alle Mitgliedstaaten einzelstaatliche Rechtsvorschriften erlassen.


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Wenn die Europäische Union ihre Bürger auf diese Weise vor der Gefahr des Terrorismus schützt, wie wird sie dann jemals die Stärke und die Fähigkeit besitzen, ihre Bürger vor den Menschenrechtsverletzungen zu schützen, die von den Mitgliedstaaten selbst an diesen Bürgern begangen werden?


Volgens hem is zoiets onmogelijk omdat elke nationale geheime dienst de gegevens angstvallig voor zichzelf houdt. Als de Europese Unie de burgers op die manier moet beschermen tegen het gevaar van het terrorisme, zal zij nooit de kracht en het vermogen hebben om de eigen burgers te beschermen tegen de door de lidstaten zelf begane schendingen.

Wenn die Europäische Union ihre Bürger auf diese Weise vor der Gefahr des Terrorismus schützt, wie wird sie dann jemals die Stärke und die Fähigkeit besitzen, ihre Bürger vor den Menschenrechtsverletzungen zu schützen, die von den Mitgliedstaaten selbst an diesen Bürgern begangen werden?


"Indien wij onze burgers optimaal willen beschermen, moeten wij alle risicomateriaal, dat verantwoordelijk is voor 95 % van de besmettelijkheid, verwijderen", zei de heer David Byrne, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Gezondheid en Consumentenbescherming".

Nach Angaben des für Gesundheits- und Verbraucherschutz zuständigen Kommissionsmitglieds David Byrne "muß das für 95% der Infektiosität verantwortliche Risikomaterial entfernt werden, wenn wir den bestmöglichen Schutz für unsere Bürger erreichen wollen.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan h ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher Stelle des Zollgebiets der Gemeinschaft die Zollförmlichkeiten durchgeführt werden, und gleichzeitig di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers te beschermen indien nationale' ->

Date index: 2021-01-17
w