Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers welvarender willen » (Néerlandais → Allemand) :

- Laatste fase (uiterlijk 2025): wanneer alle stappen zijn afgerond, zou een (h)echte EMU een stabiel en welvarend oord zijn voor alle burgers van de EU-lidstaten die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten die zij zich daarbij zouden willen aansluiten.

- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Am Ende der Stufe 2 würde, sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, eine vertiefte und echte WWU für alle Bürgerinnen und Bürger der EU-Mitgliedstaaten stehen, die die gemeinsame Währung miteinander teilen; diese wäre auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die bereit sind beizutreten, attraktiv.


Werk, werk, werk: daar gaat het om als we Europa concurrerender en de Europese burgers welvarender willen maken.

Arbeit, Arbeit, Arbeit: Das macht Europa wettbewerbsfähig und die europäischen Bürger wohlhabender.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers welvarender willen' ->

Date index: 2022-06-27
w