Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers zelf dus door onze europese buren " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement was en is nog steeds bereid om steun te verlenen aan het democratiseringsproces dat door de burgers zelf, dus door onze Europese buren, in gang is gezet.

Das Europäische Parlament war und ist bereit dazu, die demokratischen Veränderungen zu unterstützen, die von den Bürgerinnen und Bürgern, unseren europäischen Nachbarn, selbst initiiert wurden.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten heeft altijd geloofd in een Europa dat beschermt en u bent zelf betrokken geweest bij de dialoog met onze Russische buren.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten hat immer an ein Europa geglaubt, das schützt, und Sie selbst waren an dem Dialog mit unseren russischen Nachbarn beteiligt.


Teneinde de vrede, welvaart, democratie en mensenrechten in onze buurlanden te bevorderen, in het belang van zowel de Europese Unie zelf als de universele waarden, pleit ik voor een Europees project dat gebaseerd is op een partnerschap met onze mediterrane buren. Idealiter zou dat partnerschap op de middella ...[+++]

Zur Förderung von Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechten in unseren Nachbarländern sowohl aus Gründen, die mit den unmittelbaren Interessen der EU als auch mit den universellen Werten zusammenhängen, zu fördern, halte ich ein europäisches Modell für wünschenswert, das auf einer Partnerschaft mit unseren Nachbarn gründet, durch die mittelfristig ein Gebiet der Freizügigkeit im Mittelmeer geschaffen würde, das so weit wie möglich unserem EU-Modell gleicht und dem die umliegenden Länder beitreten können, die die Kriterien der ...[+++]


23. roept de Europese ombudsman op om ook in de toekomst groot belang te hechten aan evenementen voor de burgers - en dus de potentiële klagers - zelf, omdat het kennelijk zo is dat de afbakening van bevoegdheden en de besluitvormingsprocessen tussen de Europese, nationale en regionale niveaus voor vele burgers en ondernemingen nog steeds niet doorzichtig genoeg zijn;

23. ermutigt den Europäischen Bürgerbeauftragten, mehr und mehr Gewicht auf Veranstaltungen für Bürgerinnen und Bürger und somit potenzielle Beschwerdeführer selber zu legen, da offensichtlich die Kompetenzabgrenzungen und Entscheidungsabläufe zwischen der europäischen, nationalen und regionalen Ebene für viele Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen noch immer zu undurchsichtig sind;


En dat zelfs op de eerste plaats en op een zeer geprivilegieerde plaats. Het zou nu toch al duidelijk moeten zijn dat het overgrote deel van onze Europese burgers zich absoluut verzet tegen de volwaardige EU-toetreding van Turkije en dat het dus bijgevolg een zeer ondemocratische daad zou zijn om dat massale niet-goedkeuren zo maar naast zich neer te leggen.

Mittlerweile müsste klar sein, dass die Mehrheit unserer europäischen Bürger entschieden gegen eine EU-Vollmitgliedschaft der Türkei ist und es infolgedessen höchst undemokratisch wäre, diese kategorische Nichtzustimmung einfach zu ignorieren.


Tijdens de debatten wees mevrouw Scrivener erop dat een versterkte regionale samenwerking medebepalend is voor een evenwichtige ontwikkeling van de handel tussen onze landen. Het is namelijk van belang dat de liberalisering van de handel tussen de Europese Unie en haar buren samengaat met een ontwikkeling van de handel tussen die landen zelf".

Im Laufe der Debatten wies Frau Scrivener auf die Rolle hin, die eine verstärkte regionale Zusammenarbeit für eine ausgewogene Entwicklung des Handels zwischen unseren Ländern spielt. So ist es wichtig, daß die Liberalisierung des Handelsverkehrs zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn mit einem Ausbau des Handels zwischen diesen Ländern einhergeht".


Zo'n evenwichtiger vertegenwoordiging is echter allereerst wenselijk als teken van gezondheid van onze democratieën en als signaal ter aanmoediging en inspiratie voor samenlevingen buiten de Europese Gemeenschap die streven naar meer rechten en betere omstandigheden voor vrouwen - in feite dus voor al hun burgers.

Diese stärkere Vertretung der Frauen ist aber nicht nur aus diesem Grund, sondern in erster Linie auch deshalb wünschenswert, weil sie ein Zeichen für die Gesundheit unserer Demokratien wäre und auch ermutigend und inspirierend nach außen wirken würde, also auf Gesellschaften außerhalb der Europäischen Gemeinschaft, die um mehr Rechte und bessere Lebensbedingungen für Frauen und damit letztlich für all ihre Bürger kämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zelf dus door onze europese buren' ->

Date index: 2025-01-25
w