Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon onderwijs
Burundi
Deze
Dit
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gebruikersbeperkingen analyseren
Gericht medisch onderzoek
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
RECHTSINSTRUMENT
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Republiek Burundi

Traduction de «burundi en gerichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ die Republik Burundi ]


Burundi | Republiek Burundi

Burundi | die Republik Burundi


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


gericht medisch onderzoek

gezielte ärztliche Untersuchung


mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verwelkomt het besluit van de AUPSC om onderzoek in te stellen naar mensenrechtenschendingen in Burundi en gerichte sancties op te leggen aan degenen die deelnemen aan het toenemende geweld in het land; verwelkomt diens oproep voor een eventualiteitenplanning voor een mogelijke vredeshandhavingsmissie onder Afrikaanse leiding die geweld moet voorkomen, en vraagt de EDEO na te gaan hoe zij een dergelijke missie zou kunnen ondersteunen;

10. begrüßt die Entscheidung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union, eine Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen in Burundi in die Wege zu leiten und gezielte Sanktionen gegen diejenigen zu verhängen, die zur zunehmenden Gewalt in dem Land beitragen; begrüßt dessen Aufruf zur Notfallplanung im Hinblick auf eine etwaige Friedenserhaltungsmission unter afrikanischer Führung zur Verhinderung von Gewalt und fordert den EAD auf zu ...[+++]


19. is ingenomen met de door de EU goedgekeurde gerichte sancties die aansluiten bij het besluit van de AU om gerichte sancties op te leggen, waaronder een reisverbod voor en de bevriezing van tegoeden van Burundese onderdanen die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en de inspanningen voor een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren; dringt er bij de EU op aan dergelijke sancties uit te breiden tot alle personen wier handelingen een bedreiging vormen van de vrede en stabilitei ...[+++]

19. begrüßt die von der EU gebilligten zielgerichteten Sanktionen, die im Einklang mit dem Beschluss der AU stehen, zielgerichtete Sanktionen zu verhängen, wozu ein Reiseverbot und das Einfrieren der Vermögenswerte von Burundiern zählen, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Bemühungen um eine politische Lösung der Krise behindern; fordert die EU auf, diese Sanktionen auf alle Personen auszuw ...[+++]


F. overwegende dat er volgens het OHCHR en andere mensenrechtenorganisaties in de aanloop naar en na afloop van de verkiezingen sprake is geweest van politiek gemotiveerde mensenrechtenschendingen, aantasting van de mensenrechten en geweld in het land, met name gericht tegen activisten van de oppositie, mensenrechtenactivisten en journalisten, waaronder Pierre Claver Mbonimpa, wiens zoon dood is aangetroffen nadat hij was gearresteerd door de politie, Marguerite Barankitse, Antoine Kaburahe en Bob Rugurika; overwegende dat algemeen de overtuiging heerst dat deze daden grotendeels zij het niet uitsluitend toe te rekenen zijn aan staatsd ...[+++]

F. in der Erwägung, dass in dem Land nach Angaben des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) sowie anderer Menschenrechtsorganisationen sowohl vor als auch nach der Wahl politisch motivierte Menschenrechtsverstöße, Menschenrechtsverletzungen und Gewalttaten verübt wurden, die sich insbesondere gegen die Opposition, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten richteten, unter anderem gegen Pierre Claver Mbonimpa, dessen Sohn tot aufgefunden wurde, nachdem er von der Polizei verhaftet worden war, Marguerite Barankitse, Antoine Kaburahe und Bob Rugurika; in der Erwägung, dass diese Taten nach allgemeiner Wahrnehmung überwiegend – jedoch nicht ausschlie ...[+++]


C. overwegende dat de Burundese autoriteiten geen bewijsmateriaal hebben overgelegd om de vasthouding van dhr. Rugurika, op grond van „schending van de openbare solidariteit, schending van het onderzoeksgeheim, bescherming van een misdadiger en medeplichtigheid aan moord”, te rechtvaardigen; overwegende dat deze aanhouding deel uitmaakt van een patroon van aanvallen van de regering op de vrijheid van meningsuiting die gericht zijn tegen journalisten, activisten en leden van politieke partijen; overwegende dat dergelijke aanvallen z ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Burundis keinerlei Beweise für die Rechtfertigung der Inhaftierung von Bob Rugurika wegen Zerstörung der öffentlichen Solidarität, Verletzung der Vertraulichkeit von Ermittlungen, Beherbergung eines Straftäters und Beihilfe zum Mord erbracht haben; in der Erwägung, dass die Verhaftung Teil einer Reihe von Angriffen der Regierung auf die Meinungsfreiheit ist, die gegen Journalisten, Aktivisten und Parteiangehörige gerichtet sind; in der Erwägung, dass die Zahl der Angriffe im Vorfeld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. vraagt de Commissie om de activiteiten te stimuleren van ngo's en plaatselijke overheden in de Europese Unie die op hulpverlening voor de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld in Burundi gericht zijn;

12. fordert die Kommission auf, Aktionen von NRO und staatlichen Stellen in der Europäischen Union zu fördern, die darauf abzielen, den staatlichen Stellen und der Bürgergesellschaft in Burundi zu helfen;


Tot slot herhaalt de EU dat zij de regionale inspanningen blijft steunen, waaronder die van de bemiddelaars, die erop gericht zijn een eind te maken aan het geweld in Burundi en vrede, stabiliteit en ontwikkeling te brengen aan de gehele bevolking van Burundi.

Abschließend bekräftigt die EU, dass sie die regionalen Bemühungen, auch der Vermittler, um ein Ende der Gewalt in Burundi auch weiterhin unterstützen wird, damit wieder Frieden, Stabilität und Fortschritt zum Nutzen der gesamten burundischen Bevölkerung einkehren.


verklaart bereid te zijn elk initiatief te steunen dat erop gericht is een eind te maken aan de geweldspiraal die Burundi al veel te lang teistert;

erklärt sich bereit, jede Initiative zu unterstützen, die darauf abzielt, den Teufelskreis der Gewalt, der Burundi schon viel zu lange innerlich zerreißt, zu durchbrechen;


veroordeelt krachtig het gebruik van geweld voor de beslechting van geschillen en spoort de gewapende groeperingen aan positief te reageren op de verzoeken die tot hen zijn gericht tijdens de op 20 september in Nairobi gehouden 13e topconferentie in het kader van het regionale initiatief voor vrede in Burundi, namelijk om de vijandelijkheden onverwijld en onvoorwaardelijk te staken en met spoed weer deel te nemen aan de onderhandelingen over de vervollediging en uitvoering van het akkoord van Arusha;

verurteilt mit aller Schärfe den Einsatz von Gewalt zur Regelung von Streitigkeiten und appelliert an die bewaffneten Gruppen, auf die Aufforderungen, die anlässlich des 13. Gipfeltreffens der regionalen Initiative für den Frieden in Burundi vom 20. September 2000 in Nairobi an sie ergangen sind, positiv zu reagieren, nämlich die Feindseligkeiten unverzüglich und ohne Bedingungen einzustellen und rasch an den Verhandlungen zur Ergänzung und Durchführung des Abkommens von Arusha wieder teilzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi en gerichte' ->

Date index: 2023-07-18
w