Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «busquin en mevrouw toyoma hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Busquin en mevrouw Toyoma hebben een overzicht gegeven van het Japanse en het Europese wetenschapsbeleid en van de huidige stand van de samenwerking tussen de Unie en Japan in het kader van het actieplan dat is aangenomen op de tiende topbijeenkomst tussen de EU en Japan op 8 december j.l.

Herr Busquin und Frau Toyama haben die japanische bzw. europäische Wissenschaftspolitik umrissen und über den gegenwärtigen Stand der Zusammenarbeit zwischen der Union und Japan im Rahmen des Aktionsplans berichtet, der am 8. Dezember letzten Jahres auf ihrem 10. Gipfeltreffen von der EU und Japan vereinbart worden war.


De heer Busquin en mevrouw Toyoma waren van mening dat het nuttig zou zijn om nieuwe middelen, waaronder institutionele, in te zetten, om deze ambitieuze samenwerking tot een succes te maken, in overeenstemming met de strategische belangen van het partnerschap tussen de EU en Japan.

Herr Busquin und Frau Toyama halten neue, auch institutionelle Mittel für zweckmäßig, um dieser ehrgeizigen Zusammenarbeit entsprechend den weitgesteckten Zielen der Partnerschaft zwischen EU und Japan zu einem Erfolg zu verhelfen.


Ik wil graag eer bewijzen aan de leden die dit allemaal mogelijk hebben gemaakt: de rapporteur voor het zevende kaderprogramma, de heer Buzek, de rapporteur voor de regels voor deelname, de heer Busquin, en voor het gedeelte dat betrekking heeft op Euratom mevrouw Laperrouze; de rapporteurs voor de zeven specifieke programma’s, mevrouw Riera Madurell voor ‘Samenwerking’, mevrouw Niebler en de heer Ehler voor ‘Ideeën’, de heer Piri ...[+++]

Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten Anerkennung zollen, die all dies möglich gemacht haben: dem Berichterstatter für das 7. Rahmenprogramm, Herrn Buzek, dem Berichterstatter für die Beteiligungsregeln, Herrn Busquin, und beim Euratom-Teil Frau Laperrouze; den Berichterstattern für die sieben spezifischen Programme, Frau Riera Madurell zu „Zusammenarbeit“, Frau Niebler und Herrn Ehler zu „Ideen“, Herrn Pirilli zu „Menschen“, Herrn Prodi zu „Kapazitäten“, Herrn Guidoni zu Euratom, Herrn Hammerstein Mintz zu den direkten EK-Maß ...[+++]


Veel amendementen hebben een speciale betekenis voor mij, omdat ze me aan u doen denken, van de belangstelling van de heer Liese voor kinderziekten tot de krachtige steun van mevrouw Riera Madurell en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor het cultureel erfgoed; van de grote inzet van de heer Prodi voor de Europese Technologieplatforms tot de aandacht van de heer Hammerstein Mintz en de heer Turmes voor hernieuwbare energiebronnen, en de krachtige steun va ...[+++]

Viele Abänderungen haben eine besondere Bedeutung für mich, da sie mich an jeden einzelnen von Ihnen erinnern – von Herrn Lieses Interesse an Kinderkrankheiten bis hin zum engagierten Einsatz von Frau Riera Madurell und Frau Gutiérrez-Cortines für das kulturelle Erbe; von Herrn Prodis energischer Verteidigung der europäischen Technologieplattformen bis hin zum Engagement von Herrn Hammerstein Mintz und Herrn Turmes für erneuerbare Energiequellen und Herrn Busquins energischer Unterstützung für den Garantiefonds, ...[+++]


Het project is door de Raad en de Commissie voorgesteld en gesteund, en ik wil met name mevrouw de Palacio, commissaris voor energie en vervoer, haar directeur-generaal, de heer Lamoureux, en commissaris Busquin complimenteren met de energie en het doorzettingsvermogen waarmee zij dit project tot een einde gebracht hebben.

Vorgeschlagen und unterstützt wurde es vom Rat und der Kommission, wobei ich insbesondere Frau Kommissarin de Palacio – verantwortlich für Verkehr und Energie – und ihrem Generaldirektor Herrn Lamoureux sowie auch Herrn Kommissar Busquin für ihre Energie und Entschlossenheit bei der Umsetzung danken möchte.


Vandaag hebben de heer Busquin, de Commissaris voor onderzoek, en mevrouw Toyama, de Japanse minister van onderwijs, sport en wetenschap, tijdens een onderhoud besloten verkennend overleg te starten over een mogelijke overeenkomst tot wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Gemeenschap en Japan.

Während ihrer heutigen Unterredung in Brüssel haben der für Forschung zuständige Kommissar Herr Busquin und die japanische Ministerin für Erziehung, Sport und Wissenschaft Frau Toyama beschlossen, Sondierungsgespräche aufzunehmen, um eventuell ein Abkommen über wissenschaftlich-technologische Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Japan zu schließen.


Wij zijn blij met het verslag van mevrouw Plooij-Van Gorsel, in de verwachting dat de volgende fase, mijnheer Busquin, tegemoetkomt aan de uitdagingen die wij hier hebben neergelegd.

Wir begrüßen den Bericht von Frau Plooij-van Gorsel und erwarten, Herr Busquin, nun die nächste Phase, nämlich die Umsetzung der Herausforderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'busquin en mevrouw toyoma hebben' ->

Date index: 2021-04-18
w