Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buurt van luik-bierset » (Néerlandais → Allemand) :

Project : Verbindingsweg ten noorden van de bedrijfsruimtes van Luik-Bierset;

Projekt: Teilabschnitte der Verkehrsstraßen nördlich des Gewerbegebiets Liège-Bierset;


1° volgende handelingen en werken voor de inrichting van de infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussels South :

1° die nachfolgend aufgeführten Handlungen und Arbeiten zur Einrichtung der Infrastrukturen und Empfangsgebäude der regionalen Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd:


Bij besluit van 19 juli 2007 beslist de Regering tot herziening van het gewestplan Luik en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de herontplooiing van de Strijdkrachten te Luik-Bierset en de verlening van in het kader van de herziening van het gewestplan Luik gereserveerde planologische compensaties aan de gemeenten Ans en Saint-Georges-sur-Meuse om de uitbreiding van de luchthavenactiviteit van Luik-Bierset en de verwante activiteit mogelijk te maken.

Durch Erlass vom 19. Juli 2007 beschliesst die Wallonische Regierung die Revision des Sektorenplans von Lüttich und verabschiedet den Vorentwurf zur Planrevision im Hinblick auf die Verlagerung der Streitkräfte in Lüttich-Bierset und zur Gewährung zugunsten der Gemeinden Ans und Saint-Georges von vorbehaltlichen planologischen Ausgleichmassnahmen im Rahmen der Revision des Sektorenplans Lüttich, um die Entwicklung der Flughafenaktivität von Lüttich-Bierset und der mit ihr verbundenen Aktivität zu ermöglichen.


Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoa ...[+++]

In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gelegen waren, ...[+++]


Overwegende dat de gemeentelijke overheid van Saint-Georges-sur-Meuse een rusthuis dat zich heden in Sur-les-Bois bevindt, in zone B van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Luik-Bierset en aan zijn bestemming onttrokken zal worden, een nieuwe vestiging wil toewijzen achteraan het gemeentehuis en er in de buurt van woningen wil optrekken voor intergenerationeel wonen;

In der Erwägung, dass die Gemeindebehörden von Saint-Georges-sur-Meuse hinter dem Gemeindehaus ein Erholungsheim niederlassen wollen, das sich zur Zeit in Sur-les-Bois befindet, d.h. in der Zone B des langfristigen Entwicklungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset, und neben diesem Heim intergenerationelle Wohnungen bauen möchte;


De motortests in openlucht vanaf de luchthaven van Luik-Bierset worden in de buurt van de drempel van baan 05L uitgevoerd».

Die Maschinentests im Freien vom Flughafen von Lüttich-Bierset aus werden in der Nähe der Schwelle der Flugpiste 05L durchgeführt».


De partijen erkennen dat het verschil in geluidshinder die de omwonenden moeten ondergaan naargelang zij in de buurt van Luik-Bierset of van Charleroi wonen, reeds bestond vóór de aanneming van de bestreden bepaling.

Die Parteien erkennen an, dass der Unterschied in der von den Anwohnern zu ertragenden Lärmbelastung, je nachdem, ob sie Anwohner von Lüttich-Bierset oder von Charleroi seien, bereits vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung bestanden habe.


In het kader van dit project wordt een beveiligd parkeerterrein in de buurt van Valenciennes aangelegd en worden investeringen gedaan om de veiligheid van de bestaande parkeerterreinen te Woernitz (Duitsland), Ashford (Verenigd Koninkrijk), Uhrsleben (Duitsland) en Luik (België) te verbeteren.

Das Pilotprojekt umfasst den Bau eines sicheren Parkplatzes in der Nähe von Valenciennes sowie Investitionen zur Erhöhung der Sicherheit bestehender Rastplätze in Woernitz (Deutschland), Ashford (Vereinigtes Königreich), Uhrsleben (Deutschland) und Lüttich (Belgien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurt van luik-bierset' ->

Date index: 2023-10-04
w