Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne voor de vorming van Europees burgerschap

Vertaling van "campagne voor de vorming van europees burgerschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Campagne voor de vorming van Europees burgerschap

Zentrum für europäische Staatsbürgerkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doelstelling: de weggebruikers aansporen tot een beter weggedrag door een striktere naleving van de bestaande wetgeving en een harmonisatie van de bestraffing op Europees niveau, een permanente opleiding van particuliere en beroepschauffeurs, een verbetering van het politietoezicht en een bevordering van campagnes ter vorming en bewustmaking van de gebruikers.

Ziel: Die Verkehrsteilnehmer sollen durch eine strengere Befolgung der geltenden Rechtsvorschriften zu einem besseren Verhalten angehalten werden, indem die Sanktionen auf europäischer Ebene harmonisiert, private Fahrzeugführer und Berufskraftfahrer weitergebildet, die Polizeikontrollen verbessert sowie Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen durchgeführt werden.


46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoek ...[+++]

46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, europäische und internationale Bildungs- und Studienprogramme wie Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet und Erasmus auch weiterhin aktiv ...[+++]


Onderwijs dat in meerdere landen en culturen wordt genoten, is een completere en rijkere vorm van onderwijs en levert een bijdrage aan het gevoel daadwerkelijk bij Europa te horen. Daardoor kan het concept van Europees burgerschap dat in de Verdragen staat, steviger verankerd worden.

Diese Bildung in einer Vielzahl von Kulturen und Orten ermöglicht eine vollständigere und umfassendere Bildung und fördert ein echtes Gefühl von „europäischer Eigenverantwortung“, was dazu beiträgt, dass das Konzept der in den Verträgen verankerten Unionsbürgerschaft gestärkt wird.


Het programma Jeugd in actie is bedoeld om aan te zetten tot een vorm van actief Europees burgerschap, solidariteit en tolerantie onder Europeanen, van adolescentie tot volwassenheid.

Ziel des Programms „Jugend in Aktion“ ist es, das Gefühl einer aktiven europäischen Bürgerschaft, ein Gefühl von Solidarität und Toleranz bei den Europäerinnen und Europäern von der Jugend bis zum Erwachsenenalter zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas manifesteert de Europese Unie zich in het dagelijkse leven van velen nu eenmaal in de vorm van arbeidsplaatsen die op de tocht komen te staan, in de vorm van afnemende sociale zekerheid. Je mag van de mensen niet verwachten dat zij zich uit zichzelf in de achterliggende processen verdiepen en er ook nog eens mee instemmen, al is dat precies wat we nodig hebben. Ik vind dan ook dat we het er vaker over zouden moeten hebben hoe we omstandigheden scheppen waarin zich uit deze heterogene cu ...[+++]

Die Europäische Union spiegelt sich im tagtäglichen Leben für viele eben leider in Form einer abnehmenden Sicherheit des Arbeitsplatzes, als abnehmende soziale Sicherheit wider. Das kann nicht dazu führen, dass sich die Menschen mit diesen Prozessen auseinandersetzen und sich positiv dazu bekennen. Aber genau das brauchen wir, und ich finde, wir sollten mehr darüber diskutieren, wie wir die Voraussetzungen dafür schaffen, dass sich kulturelle Identitäten in gemeinsame politische Identitäten und in eine Bürgerschaftsidentität der Europäischen Union entwickeln können.


Helaas manifesteert de Europese Unie zich in het dagelijkse leven van velen nu eenmaal in de vorm van arbeidsplaatsen die op de tocht komen te staan, in de vorm van afnemende sociale zekerheid. Je mag van de mensen niet verwachten dat zij zich uit zichzelf in de achterliggende processen verdiepen en er ook nog eens mee instemmen, al is dat precies wat we nodig hebben. Ik vind dan ook dat we het er vaker over zouden moeten hebben hoe we omstandigheden scheppen waarin zich uit deze heterogene cu ...[+++]

Die Europäische Union spiegelt sich im tagtäglichen Leben für viele eben leider in Form einer abnehmenden Sicherheit des Arbeitsplatzes, als abnehmende soziale Sicherheit wider. Das kann nicht dazu führen, dass sich die Menschen mit diesen Prozessen auseinandersetzen und sich positiv dazu bekennen. Aber genau das brauchen wir, und ich finde, wir sollten mehr darüber diskutieren, wie wir die Voraussetzungen dafür schaffen, dass sich kulturelle Identitäten in gemeinsame politische Identitäten und in eine Bürgerschaftsidentität der Europäischen Union entwickeln können.


Op communautair vlak waren de belangrijkste vernieuwingen de oprichting van een economische en monetaire unie, die in 1998 concrete vorm kreeg door de beslissing om een eenheidsmunt (de euro) in te voeren, de invoering van het Europees burgerschap, nieuwe beleidsdomeinen (onderwijs, cultuur) en de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel voor de regule ...[+++]

Im Gemeinschaftsbereich waren die Hauptinnovationen die Einführung der Wirtschafts- und Währungsunion, die sich 1998 in dem Beschluss konkretisierte, eine einheitliche Währung (den Euro) einzuführen, ferner die Einführung einer Unionsbürgerschaft, die Schaffung neuer Politikbereiche (Bildung, Kultur) sowie die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips auf die Ausübung der Befugnisse.


Doelstelling: de weggebruikers aansporen tot een beter weggedrag door een striktere naleving van de bestaande wetgeving en een harmonisatie van de bestraffing op Europees niveau, een permanente opleiding van particuliere en beroepschauffeurs, een verbetering van het politietoezicht en een bevordering van campagnes ter vorming en bewustmaking van de gebruikers.

Ziel: Die Verkehrsteilnehmer sollen durch eine strengere Befolgung der geltenden Rechtsvorschriften zu einem besseren Verhalten angehalten werden, indem die Sanktionen auf europäischer Ebene harmonisiert, private Fahrzeugführer und Berufskraftfahrer weitergebildet, die Polizeikontrollen verbessert sowie Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen durchgeführt werden.




Anderen hebben gezocht naar : campagne voor de vorming van europees burgerschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne voor de vorming van europees burgerschap' ->

Date index: 2023-07-03
w