Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campania
Campanië
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «campanië al zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de heer Seeber en al mijn medeparlementsleden dankbaar voor de taak die mij is toegewezen, maar als u mij toestaat, wil ik graag onderstrepen dat er in Campanië al zeer positieve stappen worden genomen.

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Herrn Seeber und all meinen Kolleginnen und Kollegen für die Aufgabe, die mir angetragen wurde, aber ich möchte betonen, wenn ich darf, dass bereits einige äußerst positive Schritte in Kampanien unternommen werden.


Het feit dat Napels in een noodsituatie verkeert, terwijl het in de rest van Italië heel anders gaat – zoals in mijn regio, Veneto, waar gescheiden inzameling al jaren probleemloos verloopt, en met een zeer hoog recyclingspercentage – betekent dat de verantwoordelijkheid voor deze noodsituatie ligt bij het beleid in Campanië en bij de plaatselijke ambtenaren, en bovenal bij de laakbare relaties met de onderwereld, die sinds mensenheugenis probeert een fortuin te verdienen aan de afvalverwerking en daarin slaagt dankzij de infiltratie ...[+++]

Die Krise hat Neapel getroffen, während im übrigen Italien die Lage ganz anders aussieht, zum Beispiel in meiner Region, Venetien, wo seit Jahren ohne Probleme und mit einer sehr hohen Recyclingrate Müll getrennt gesammelt wird. Dadurch wird deutlich, dass die Verantwortlichkeit für den Notstand bei den Politikern Kampaniens, bei der örtlichen Regierung und vor allem deren gefährlicher Komplizenschaft mit der Mafia liegt, die stets – und mit Erfolg – versucht hat, durch Einflussnahme auf die lokale Politik und die lokalen Behörden dur ...[+++]


− Voorzitter, geachte commissaris, wij waren vorig jaar met de Commissie verzoekschriften in Campanië en in Napels om de situatie van de vuilniscrisis, de situatie die vele indieners van de verzoekschriften ons hadden beschreven als zeer ernstig, daar zelf met eigen ogen te zien.

Letztes Jahr haben wir zusammen mit dem Petitionsausschuss Kampanien und Neapel besucht, um uns selbst ein Bild von der Müllnotstandssituation zu machen, einer Situation, die viele Petenten als extrem gravierend beschrieben hatten.


De mogelijkheden om om te schakelen op andere producten zijn zeer beperkt (bijvoorbeeld Campanië, Apulië) en zelfs non-existent (bijvoorbeeld de berggebieden in Noord-Griekenland).

Die Möglichkeiten der Umstellung und Neurorientierung auf andere Anbauarten sind sehr beschränkt (beispielsweise in Kampanien und Apulien) bzw. nichtexistent (beispielsweise in den Gebirgsregionen Nordgriechenlands).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo'n fundamentele hervorming van de GMO in de ruwe tabak zou zeer negatief uitpakken voor het gestelde doel van economische en maatschappelijke cohesie (artikel 130 A van het Verdrag). De tabaksproductie vindt hoofdzakelijk plaats in doelstelling 1-regio's, namelijk in Thracië, Macedonië en Midden-Griekenland, Campanië en Apulië in Italië en in Extremadura en Andalusië in Spanje (80% van de productie is in deze regio's geconcentreerd).

Die für Rohtabak vorgeschlagene Reform dürfte sich im Hinblick auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, wie er in Artikel 130a des Vertrages niedergelegt ist, nachteilig auswirken. Der meiste Tabak in der Gemeinschaft wird nämlich in Ziel 1-Regionen wie Trakien, Mazedonien, Mittelgriechenland, Kampanien und Apulien in Italien und Extremadura, Andalusien und Kanarische Inseln in Spanien erzeugt (80% der Gesamterzeugung).


w