12. onderstreept dit verband dat de capaciteiten van maatschappelijke organisaties moeten worden verbeterd, via onderwijs en bewustmaking, en dat zij in staat moeten worden gesteld aan politieke processen deel te nemen; benadrukt dat een nauw partnerschap tussen de openbare en particuliere sectoren , alsmede meer eigen verantwoordelijkheid voor de controlerende instellingen, met inbegrip van nationale parlementen, van cruciaal belang zijn voor de bevordering van de democratie;
12. betont, dass die Kapazitäten der Zivilgesellschaft – durch Bildung sowie Sensibilisierung – gestärkt werden müssen und ihre Beteiligung an den politischen Prozessen gefördert werden muss; betont, dass die Förderung der Demokratie eine enge Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie die Stärkung der Rolle von Kontrollinstanzen, einschließlich der nationalen Parlamente, erfordert;