Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Voortschrijdend werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Vertaling van "cbd-werkprogramma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln


werkprogramma’s ontwikkelen

Arbeitsprogramme entwickeln


voortschrijdend werkprogramma

fortschreitende Arbeitsprogramme | Turnusarbeitsprogramme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de volledige en effectieve participatie van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren bij de uitvoering van het CBD-werkprogramma te waarborgen;

die uneingeschränkte und wirksame Beteiligung lokaler Gemeinschaften und indigener Völker an der Umsetzung des CBD-Arbeitsprogramms sicherzustellen,


de volledige en effectieve participatie van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren bij de uitvoering van het CBD-werkprogramma te waarborgen;

die uneingeschränkte und wirksame Beteiligung lokaler Gemeinschaften und indigener Völker an der Umsetzung des CBD-Arbeitsprogramms sicherzustellen,


- de volledige en effectieve participatie van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren bij de uitvoering van het CBD-werkprogramma te waarborgen;

die uneingeschränkte und wirksame Beteiligung lokaler Gemeinschaften und indigener Völker an der Umsetzung des Arbeitsprogramms des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sicherzustellen,


5. HERHAALT de noodzaak om onderzoek en monitoring op biodiversiteitsgebied te versterken, als een belangrijke bijdrage tot de uitvoering van de verschillende CBD-werkprogramma's, -initiatieven en -actieplannen; BENADRUKT de noodzaak om prioritaire lacunes in het onderzoek in kaart te brengen en zich hierop te concentreren, en om nieuwe en opkomende problemen aan te pakken;

5. BEKRÄFTIGT, dass die Erforschung und Überwachung der biologischen Vielfalt als wichtiger Beitrag zur Durchführung der verschiedenen Arbeitsprogramme, Initiativen und Aktionspläne im Rahmen des Übereinkommens verstärkt werden muss; UNTERSTREICHT das Erfordernis, vorrangig zu schließende Lücken in der Forschung zu ermitteln und zu beheben und neu auftauchende Aspekte anzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HERINNERT aan het bestaande wettelijk kader dat voor beschermde gebieden in de EU ontwikkeld is, in het bijzonder de vogelrichtlijn, de habitatrichtlijn en Natura 2000 en ZIET UIT naar de indiening van de mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000; BESCHOUWT dit weliswaar als een belangrijke bijdrage tot de uitvoering van het CBD-werkprogramma en het pan-Europees ecologisch netwerk, maar beseft dat de verschillende specifieke kenmerken buiten de EU een verschillende aanpak kunnen vergen,

21. VERWEIST AUF den bestehenden Rechtsrahmen für Schutzgebiete, der in der EU entwickelt wurde, insbesondere auf die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie sowie auf Natura 2000, SIEHT ERWARTUNGSVOLL der Übermittlung der Mitteilung der Kommission über die Finanzierung von Natura 2000 ENTGEGEN und ERKENNT den wichtigen Beitrag dieses Rechtsrahmens zur Umsetzung des CBD-Arbeitsprogramms und des gesamteuropäischen ökologischen Netzes AN, wobei ihm bewusst ist, dass außerhalb der EU die unterschiedlichen Gegebenheiten unterschiedliche Ansätze erfordern könnten;


BENADRUKT dat het CBD-werkprogramma inzake beschermde gebieden moet voortbouwen op de synergieën tussen de lopende nationale, regionale en internationale activiteiten en die moet bevorderen, ten volle tegemoet moet komen aan de behoefte aan betrokkenheid van de belanghebbenden, billijkheid en eerbiediging van de rechten van plaatselijke gemeenschappen en van autochtone bevolkingsgroepen, en oog moet hebben voor bestuursaangelegenheden,

17. BETONT, dass das CBD-Arbeitsprogramm für die Schutzgebiete auf Synergien zwischen laufenden Maßnahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene aufbauen und derartige Synergien fördern sollte, dass es uneingeschränkt zum Ausdruck bringen sollte, dass alle Beteiligten einbezogen und einander gleichgestellt und die Rechte lokaler Gemeinschaften und autochthoner Bevölkerungsgruppen gewahrt werden müssen, und dass es in gleicher Weise auch auf Staatsführungsfragen eingehen sollte;


I. overwegende dat van de deelnemers van de COP8 wordt verwacht de balans op te maken van de toezeggingen die gedaan zijn in het werkprogramma over de biologische diversiteit in het bos (CBD besluiten VI/22 en VII/28) aangaande het duurzaam gebruik, het verbruik en de handel in biologische hulpbronnen, alsmede de regelgeving en het bosbeheer en het optreden tegen illegale houtkap,

I. in der Erwägung, dass von den Teilnehmern der COP8 eine Bestandsaufnahme der im Arbeitsprogramm über die biologische Vielfalt der Wälder sowie in den CBD-Beschlüssen VI/22 und VII/28 eingegangenen Verpflichtungen zur nachhaltigen Nutzung sowie zum nachhaltigen Verbrauch von und zum Handel mit biologischen Ressourcen sowie zur Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor und zu den Maßnahmen gegen illegale Abholzung erwartet wird.


I. overwegende dat op de COP8 van de deelnemers wordt verwacht de inventaris op te maken van de toezeggingen die gedaan zijn in het werkprogramma over de biologische diversiteit in het bos, CBD besluiten VI/22 en VII/28, ten aanzien van het duurzaam gebruik, het verbruik en de handel in biologische hulpbronnen, alsmede de wetshandhaving in de bosbouw, goed beheer en het optreden tegen illegale houtkap,

I. in der Erwägung, dass von den Teilnehmern an der 8. Vertragsstaatenkonferenz erwartet wird, eine Bestandsaufnahme der im Arbeitsprogramm über die biologische Vielfalt der Wälder sowie in den CBD-Beschlüssen VI/22 und VII/28 eingegangenen Verpflichtungen zur nachhaltigen Nutzung sowie zum Verbrauch von und zum Handel mit biologischen Ressourcen sowie zur Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor und zu den Maßnahmen gegen illegale Abholzung zu machen,


37. BEKLEMTOONT dat bij het bepalen van de actoren, tijdschema's, doelstellingen en priori-teiten, in het herziene werkprogramma onder meer rekening dient te worden gehouden met de lering en de relevante onderdelen uit het bestaande CBD-werkprogramma voor bossen, evenals met de voorstellen voor acties van het Intergouvernementele Panel inzake bossen/ Intergouvernementeel Bossen-forum, het werk van het VN-Bossenforum (UNFF), met inbegrip van zijn meerjarenwerkprogramma (MYPOW) en Actieplan (PoA) en de acties van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF) en de organisaties die daarvan lid zijn, alsook de resultaten van UNFF 2 en di ...[+++]

BETONT, dass bei der Ermittlung der Akteure, Zeitvorgaben, Ziele und Prioritäten das überarbeitete Arbeitsprogramm unter anderem den gesammelten Erfahrungen und relevanten Aspekten des derzeit im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt geltenden Arbeitsprogramms für den Wald sowie Vorschlägen für Maßnahmen der Zwischenstaatlichen Sondergruppe für Wälder/des Internationalen Waldforums, den Arbeiten des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF) einschließlich seines Mehrjährigen Arbeitsprogramms (MYPOW) und seines Aktionsplans (PoA), den Maßnahmen im Rahmen der Kooperativen Partnerschaft für die Wälder (CPF) und ihrer Mitgli ...[+++]


· een boodschap richten tot de zesde Conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag, waarin zij hun voldoening uitspreken over de opstelling van een herzien, actiegericht CBD-werkprogramma inzake de biologische diversiteit van bossen ter aanneming in de zesde Conferentie van de partijen, en dat onder andere zou moeten bijdragen tot de uitvoering van de actievoorstellen van het IPF/IFF die betrekking hebben op de biologische diversiteit van bossen;

eine Botschaft für die 6. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt formulieren, in der die Vorbereitung eines überarbeiteten, maßnahmenorientierten Arbeitsprogramms über die biologische Vielfalt der Wälder, das auf der 6. Tagung gebilligt werden soll und unter anderem zur Umsetzung der IPF/IFF-Vorschläge für Aktionen bezüglich der biologischen Vielfalt der Wälder beitragen würde, begrüßt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbd-werkprogramma' ->

Date index: 2021-05-03
w