Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centraal-azië de noodzakelijke democratische veranderingen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling werd opgericht in 1991 als antwoord op de belangrijke wijzigingen van het politieke en economische klimaat in Centraal- en Oost-Europa en is een internationale financiële instelling die steun verleent aan projecten van Centraal-Europa tot Centraal-Azië, met name door investeringen in de particuliere sector waarvan de behoeften niet volledig door de markt kunnen worden voldaan, met als doel de overgang naar een open en democratische markteconomie te stimuleren.

Die EBWE wurde 1991 im Zuge der bedeutenden politischen und wirtschaftlichen Umwälzungen in Mittel- und Osteuropa errichtet. Bei der EBWE handelt es sich um eine internationale Finanzinstitution, die Projekte zwischen Mitteleuropa und Zentralasien fördert und dabei mit Blick auf eine Stärkung des Übergangs zu einer offenen und demokratischen Marktwirtschaft hauptsächlich in Privatunternehmen investiert, die ihren Finanzbedarf nicht vollständig auf dem Markt decken können.


Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.

Alle fünf Delegationen aus Zentralasien, die an der Konferenz teilnahmen, gaben die Absicht ihrer Länder bekannt, die dem Bologna-Prozess zugrunde liegenden Prinzipien anzuwenden, und informierten über Veränderungen, die in den Hochschulstrukturen und den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, um sie an diese Grundsätze anzupassen.


E. er met nadruk op wijzend dat de huidige situatie en de desbetreffende verkiezingsprocedure in Kirghizistan een experiment zijn, dat indien het slaagt, in alle andere landen van Centraal-Azië de noodzakelijke democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen teweeg zou kunnen brengen of de weg hiervoor zou kunnen vrijmaken,

E. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die gegenwärtige Situation und der Wahlprozess in Kirgisistan einen Testfall darstellen, der im Fall des Erfolgs die notwendigen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen in allen übrigen Staaten Zentralasiens herbeiführen bzw. den Weg dafür bereiten kann,


De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling werd opgericht in 1991 als antwoord op de belangrijke wijzigingen van het politieke en economische klimaat in Centraal- en Oost-Europa en is een internationale financiële instelling die steun verleent aan projecten van Centraal-Europa tot Centraal-Azië, met name door investeringen in de particuliere sector waarvan de behoeften niet volledig door de markt kunnen worden voldaan, met als doel de overgang naar een open en democratische markteconomie te stimuleren.

Die EBWE wurde 1991 im Zuge der bedeutenden politischen und wirtschaftlichen Umwälzungen in Mittel- und Osteuropa errichtet. Bei der EBWE handelt es sich um eine internationale Finanzinstitution, die Projekte zwischen Mitteleuropa und Zentralasien fördert und dabei mit Blick auf eine Stärkung des Übergangs zu einer offenen und demokratischen Marktwirtschaft hauptsächlich in Privatunternehmen investiert, die ihren Finanzbedarf nicht vollständig auf dem Markt decken können.


– (SL) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Özdemir, voor zijn mooi werk en ik wil hem graag danken voor zijn medewerking aan dit verslag. Uit dit verslag blijkt dat de Europese Unie in haar beleid wil streven naar een grotere strategische samenwerking tussen de Europese Unie en de landen in Centraal-Azië, want een democratische en economische vooruitgang in deze regio is ook belangrijk voor de stabiliteit in de hele wereld.

– (SL) Ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Özdemir, zu seiner ausgezeichneten Arbeit, und ich möchte ihm für die Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken, in dem der klare politische Wille der Europäischen Union zu einer stärkeren politischen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Ländern Zentralasiens zum Ausdruck kommt, deren Fortschritte in Demokratie und Wirtschaft wichtig für die Stabilität weltweit sind.


B. overwegende dat de EU de noodzaak beklemtoont van, en duidelijk belang heeft bij een verbetering van de stabiliteit en van het peil van de economische, democratische en menselijke ontwikkeling en de veiligheid in heel Centraal-Azië, en dat zij haar toezeggingen inzake de mainstreaming van de mensenrechten in alle overeenkoms ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union Fortschritte und mehr Stabilität sowie eine Anhebung des Niveaus der wirtschaftlichen, demokratischen und menschlichen Entwicklung und der Sicherheit für die Menschen in ganz Zentralasien für unbedingt erforderlich hält und ein eindeutiges Interesse daran hat und dass sie ihr Engagement für die generelle Berücksichtigung der Menschenrechte in allen Abkommen mit Drittstaaten und die Förderung der Demokratie durch zusammenhängende Strategien und den Einsatz der dafür am besten geeigneten M ...[+++]


In Centraal-Azië wordt de dialoog over democratisch bestuur en mensenrechten versterkt door de aanwezigheid van een speciaal rapporteur voor de regio.

Der Dialog über die demokratische Governance und die Menschenrechte wird im Fall Zentralasiens durch die Präsenz eines Sonderberichterstatters für die Region verstärkt.


F. met nadruk erop wijzend dat de verkiezingen in Kirghizistan een testcase vormen en dat hierdoor, mits zij tot een goed einde worden gebracht, de weg kan worden gebaand voor de nodige democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen in de andere landen van Centraal-Azië,

F. unter Hinweis darauf, dass der Wahlprozess in Kirgisistan einen Testfall darstellt, der im Fall des Erfolgs den Weg für die notwendigen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen in allen übrigen Staaten Zentralasiens bereiten könnte,


F. met nadruk erop wijzend dat de verkiezingen in Kirgizië een testcase vormen en dat, mits zij tot een goed einde worden gebracht, hierdoor de weg kan worden gebaand voor de nodige democratische veranderingen en institutionele en economische hervormingen in alle andere landen van Centraal-Azië,

F. in der Erwägung, dass der Wahlprozess in Kirgisistan ein Testfall ist, der – wenn er erfolgreich verläuft – in allen übrigen Ländern Zentralasiens den Weg für die erforderlichen demokratischen Veränderungen und institutionellen und wirtschaftlichen Reformen bereiten könnte,


Alle vijf op de conferentie aanwezige delegaties uit Centraal-Azië gaven aan de beginselen van het Bolognaproces te willen overnemen en verstrekten informatie over de veranderingen die daarvoor momenteel in de structuren van het hoger onderwijs en de wetgeving worden aangebracht.

Alle fünf Delegationen aus Zentralasien, die an der Konferenz teilnahmen, gaben die Absicht ihrer Länder bekannt, die dem Bologna-Prozess zugrunde liegenden Prinzipien anzuwenden, und informierten über Veränderungen, die in den Hochschulstrukturen und den Rechtsvorschriften eingeführt wurden, um sie an diese Grundsätze anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal-azië de noodzakelijke democratische veranderingen' ->

Date index: 2023-11-29
w