Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Centrale opleiding mobiele eenheden
Cijfer van de eenheden
ECB
Elektronische eenheden monteren
Elektronische eenheden testen
Europese Centrale Bank
Internationaal stelsel van eenheden
Interne informatica centrale eenheden
Mechatronische eenheden assembleren
Mechatronische eenheden in elkaar zetten
Mechatronische eenheden monteren
NUTS
Nominale hoeveelheid in massa-eenheden

Traduction de «centrale eenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne informatica centrale eenheden

interne Informatik der Direktion


mechatronische eenheden in elkaar zetten | mechatronische eenheden assembleren | mechatronische eenheden monteren

mechatronische Einheiten zusammenbauen


Centrale opleiding mobiele eenheden

Ausbildungszentrum fuer Mobile Einheiten


gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek | NUTS [Abbr.]

gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS-Klassifikation | Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik | NUTS [Abbr.]




nominale hoeveelheid in massa-eenheden

Nennfüllmenge in Masseeinheiten


internationaal stelsel van eenheden

internationales Einheitensystem


Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


elektronische eenheden testen

elektrische Baugruppen testen


elektronische eenheden monteren

elektronische Baugruppen montieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Om een landouwernummer te krijgen, moet de partner: 1° een landbouwactiviteit uitoefenen in de zin van artikel D.3, 1°, van het Waalse Landbouwwetboek; 2° een aanvraag indienen bij het betaalorgaan; 3° autonome beheerder zijn van een bedrijf en van de productie-eenheden die er deel van uitmaken, in de zin van artikel 11; 4° in vookomend geval, zijn veebestand identificeren in de gegevensbank Sanitrace; 5° in voorkomend geval, zijn paarden identificeren in de centrale gegevensbank bedoeld in artikel 27 van het koninklijk besluit van 26 september 2013 betreffende de identificatie en de encodering van de paardachtigen in een c ...[+++]

Art. 10 - Um die Zuteilung einer landwirtschaftlichen Betriebsnummer zu erhalten, muss der Partner: 1° eine landwirtschaftliche Tätigkeit im Sinne von Artikel D.3 Ziffer 1 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft ausüben; 2° einen Antrag bei der Zahlstelle einreichen; 3° einen Betrieb und die Produktionseinheiten, die diesen bilden, im Sinne von Artikel 11 autonom verwalten; 4° gegebenenfalls seine Herden in der Sanitrace-Datenbank identifiziert haben; 5° gegebenenfalls seine Pferde in der in Artikel 27 des Königlichen Erlasses vom 26. September 2013 über die Identifizierung und Speicherung von Equiden ...[+++]


De kosten voor de centrale eenheden van het verbond MEDIADG, waarbij de schoolmediatheek aangesloten moet zijn, alsook de kosten voor de afzonderlijke internetverbinding en voor de hard- en software in de schoolmediatheek die voor de catalogisering en uitleendienst noodzakelijk is, worden volledig via de begroting van de Duitstalige Gemeenschap gefinancierd.

Die Kosten für die zentralen Einheiten des Verbundes MEDIADG, dem die Schulmediothek angeschlossen sein muss, sowie die Kosten der separaten Internetverbindung und der für die Katalogisierung und Ausleihe erforderlichen Hard- und Software in der Schulmediothek werden zu 100% aus dem Haushalt der Deutschsprachigen Gemeinschaft getragen.


Art. 26. De kosten voor de centrale eenheden van het verbond MEDIADG, waarbij de schoolmediatheek aangesloten moet zijn, alsook de kosten voor de afzonderlijke internetverbinding en voor de hard- en software in de schoolmediatheek die voor de catalogisering en uitleendienst noodzakelijk is, worden volledig via de begroting de Duitstalige Gemeenschap gefinancierd.

Art. 26 - Die Kosten für die zentralen Einheiten des Verbundes MEDIADG, dem die Schulmediothek angeschlossen sein muss, sowie die Kosten der separaten Internetverbindung und der für die Katalogisierung und Ausleihe erforderlichen Hard- und Software in der Schulmediothek werden zu 100% aus dem Haushalt der Deutschsprachigen Gemeinschaft getragen.


84. merkt op dat er een gezamenlijke brief is opgesteld door het merendeel van de hoofden van de voorlichtingsbureaus van het Parlement waarin vraagtekens worden geplaatst bij aspecten van het begrotingsbeheer van het DG; verzoekt de secretaris-generaal de situatie te onderzoeken en te achterhalen of door het opzetten van centrale eenheden binnen het DG, zoals de eenheden „Performance and Strategic Management” en „Policy”, personeel wordt weggehaald van kernactiviteiten zoals begrotingsbeheer, wat ten koste gaat van de effectiviteit van het DG;

84. weist darauf hin, dass die Mehrzahl der Leiter der Informationsbüros des Parlaments in einem gemeinsamen Schreiben Aspekte der Haushaltsführung der GD in Frage gestellt hat, und fordert den Generalsekretär auf, die Situation zu untersuchen und nachzuprüfen, ob durch die Schaffung zentraler Referate innerhalb der GD wie des Referats „Leistung und strategisches Management“ und des „Politikreferats“ Personal von grundlegenden Tätigkeiten wie der Haushaltsführung auf Kosten der Wirksamkeit der GD abgezogen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. merkt op dat er een gezamenlijke brief is opgesteld door het merendeel van de hoofden van de voorlichtingsbureaus van het EP waarin vraagtekens worden geplaatst bij aspecten van het begrotingsbeheer van het DG; verzoekt de secretaris-generaal de situatie te onderzoeken en te achterhalen of door het opzetten van centrale eenheden binnen het DG, zoals de eenheden "Performance and Strategic Management" en "Policy", personeel wordt weggehaald van kernactiviteiten zoals begrotingsbeheer, wat ten koste gaat van de effectiviteit van het DG;

81. weist darauf hin, dass die Mehrzahl der Leiter der Informationsbüros des Parlaments in einem gemeinsamen Schreiben Aspekte der Haushaltsführung der GD in Frage gestellt hat, und fordert den Generalsekretär auf, die Situation zu untersuchen und nachzuprüfen, ob durch die Schaffung zentraler Referate innerhalb der GD wie des Referats „Leistung und strategisches Management“ und des „Politikreferats“ Personal von grundlegenden Tätigkeiten wie der Haushaltsführung auf Kosten der Wirksamkeit der GD abgezogen wird;


2. Indien de speciale voorraden zijn samengevoegd met andere olievoorraden, nemen de lidstaten of hun centrale eenheden de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat deze samengevoegde producten, voor zover ze deel uitmaken van de speciale voorraden, worden verplaatst zonder dat de eigenaar van de speciale voorraden en de autoriteiten van, of de centrale entiteit die is ingesteld door, de lidstaat op welks grondgebied de voorraden zich bevinden, daarin vooraf schriftelijk hebben toegestemd.

(2) Sind spezifische Vorräte mit anderen Erdölvorräten vermischt, treffen die Mitgliedstaaten oder ihre zentralen Bewirtschaftungsstellen die erforderlichen Vorkehrungen, um zu verhindern, dass diese vermischten Erzeugnisse, was den die spezifischen Vorräte ausmachenden Anteil anbelangt, ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Eigentümers der spezifischen Vorräte und der Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich die Vorräte befinden, bzw. der von diesem Mitgliedstaat eingerichteten ZBS verlagert werden.


Ter verbetering van de veiligheid in de centrale en om te voorkomen dat de beide eenheden weer in gebruik worden genomen, moeten de splijtstofelementen zo spoedig mogelijk worden overgebracht naar de externe tijdelijke opslaginstallaties en moet onmiddellijk met de ontmanteling worden begonnen.

Um die Sicherheit der Anlage zu erhöhen und um eine mögliche Wiederinbetriebnahme dieser beiden Blöcke zu verhindern, müssen die Brennelemente so schnell wie möglich in das externe Zwischenlager überführt und der sofortige Rückbau begonnen werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wat we moeten doen is ervoor zorgen dat het net goed opgedeeld is in grote en kleine leveranciers, in sterke centrale eenheden en regionale eenheden zodat wij een sterke structuur kunnen opbouwen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst müssen wir darauf achten, dass wir im Netz eine gute Verteilung zwischen großen und kleineren Versorgern haben, zwischen zentralen starken Einheiten und regionalen Einheiten, die es uns ermöglichen, eine starke Struktur aufzubauen.


29. benadrukt het belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit in verband met hernieuwbare energiebronnen, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad en de Commissie wederom ervoor te zorgen dat Bulgarije zijn toezeggingen volledig nakomt ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de centrale van Kozloduy (toezeggingen gedaan in het kader van het Toetredingsverdrag); hoopt echter dat Bulgarije zal voldoen aan de verplich ...[+++]

29. unterstreicht, dass es wichtig ist, die Energieversorgung auf einem Niveau sicherzustellen, das den künftigen Bedarf decken wird; betont, dass der Aufbau neuer Kapazitäten in Bezug auf erneuerbare Energiequellen sowie Anstrengungen zur Einsparung von Energie und zur Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls wichtig sind; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, zu gewährleisten, dass Bulgarien seine Zusagen in Bezug auf die Stilllegungstermine für die Blöcke 3 und 4 des Kraftwerks Kozloduy entsprechend dem Beitrittsvertrag einhält; verleiht jedoch seiner Hoffnung Ausdruck, dass Bulgarien die Verpflichtungen, die es in Bezug auf die Stilllegung der Blöcke 3 und 4 des Kraftwerks eingegangen ist, erfüllen wird, und hebt hervor, dass Bulgarien dabei un ...[+++]


De Lid-Staten zien erop toe dat hun centrale eenheden uiterlijk op 1 februari 1994 op het netwerk Animo zijn aangesloten (verzending en ontvangst van alle berichten in het kader van Animo).

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß ihre zentralen Einheiten spätestens am 1. Februar 1994 dem Netz ANIMO angeschlossen sind (Übermittlung und Empfang sämtlicher im Rahmen des ANIMO-Systems vorgesehenen Meldungen).


w