Overwegende dat de Waalse Regering bij beslissing van 29 oktober 1998 de wijziging van het gewestplan Philippeville-Couvin definitief heeft goedgekeurd met betrekking tot de opneming van de lus rond Couvin en de verlenging ervan door de verbindingsweg Couvin-Brûly, die beide een schakel zijn in de verbinding tussen Charleroi en Charleville-Mézières;
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung durch ihren Beschluss vom 29. Oktober 1998 die Abänderung des Sektorenplans Philippeville-Couvin endgültig verabschiedet hat, die in der Eintragung der Umleitung von Couvin und deren Verlängerung durch die Verbindung Couvin-Brûly, d.h. ein bedeutendes Glied der Strecke Charleroi-Charleville-Mézières, besteht;