Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hongkong
Hongkong
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «china tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De mogelijkheden verkennen voor het versterken van de dialoog met China over de bestrijding van terrorisme, teneinde nauwer samen te werken, onder meer in VN-verband, waarbij tegelijkertijd de mensenrechten van etnische minderheden in China gegarandeerd moeten zijn.

* Prüfung der Möglichkeiten für einen verstärkten Anti-Terrorismusdialog mit Blick auf eine engere Kooperation auch mit den Vereinten Nationen, bei gleichzeitiger Wahrung der Menschenrechte ethnischer Minderheiten in China.


Tegelijkertijd ondermijnt de autoritaire reactie op binnenlandse dissidentie de inspanningen om van China een rechtsstaat te maken en de rechten van individuele burgers beter te verankeren.

Gleichzeitig untergräbt die autoritäre Antwort Chinas auf abweichende Meinungen im Land die Bemühungen um Aufbau eines Rechtsstaats und um Konsolidierung der Rechte des Einzelnen.


Tegelijkertijd moedigt de EU China aan actief bij te dragen aan vrede en veiligheid in de nabuurschap van de EU, overeenkomstig internationale wetgeving.

Umgekehrt legt die EU China nahe, sich im Einklang mit dem Völkerrecht aktiv für Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft der EU einzusetzen.


De EU moet hiervan profiteren en tegelijkertijd multilateralisme stimuleren en China aanmoedigen mondiale normen en instellingen te onderschrijven.

Die EU sollte darauf aufbauend sich für den Multilateralismus einsetzen und China dazu ermutigen, globale Normen und Organisationen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat China een opkomende economie is geworden met sinds 1999 groeicijfers van meer dan 10%, en dat het sinds februari 2011 de op één na grootste economie ter wereld is; overwegende dat China tegelijkertijd, en in het bijzonder in de provincies in het binnenland, nog steeds voor de klassieke opgaven van een ontwikkelingsland staat;

A. in der Erwägung, dass China seit 1999 mit Wachstumsraten in zweistelliger Höhe eine aufstrebende Wirtschaft und seit Februar 2011 die weltweit zweitgrößte Volkswirtschaft ist; in der Erwägung, dass China gleichzeitig und insbesondere in den inneren Provinzen weiterhin vor den klassischen Aufgaben eines Entwicklungslandes steht;


17. dringt er bij de Commissie op aan China te blijven steunen bij de verwezenlijking van zijn strategische ontwikkelingsdoelen, maar tegelijkertijd de aandacht te verleggen van traditionele ontwikkelingssamenwerking en -hulp naar een meer evenwichtige, op handel gerichte relatie met China in het belang van beide partijen, via een geleidelijke verlaging, vanaf 2013, van de officiële ontwikkelingshulp (ODA); benadrukt in dit verband dat de nieuwe benadering rekening moet houden met het feit dat China zelf een belangrijke donor is gewo ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, China weiterhin bei der Verwirklichung seiner strategischen Entwicklungsziele zu unterstützen, durch eine schrittweise Verringerung der öffentlichen Entwicklungshilfe ab 2013 jedoch von der traditionellen Entwicklungszusammenarbeit und –hilfe hin zu ausgewogeneren, am Handel orientierten Beziehungen zu China im beiderseitigen Interesse überzugehen; betont in diesem Zusammenhang, dass bei dem neuen Ansatz auch der Umstand berücksichtigt werden muss, dass sich China selbst zu einem wichtigen Geberland entwickelt hat, insbesondere in Afrika, und dass der Schwerpunkt seiner entwicklungspolitischen Agenda mit ...[+++]


Ten eerste is de economische groei van China weliswaar fenomenaal, maar is China tegelijkertijd nog steeds een ontwikkelingsland en is het veel kwetsbaarder dan wij misschien denken.

Erstens hatte China ein phänomenales Wirtschaftswachstum, aber gleichzeitig ist es noch immer ein Entwicklungsland und anfälliger, als wir vielleicht denken.


52. verwelkomt de omzetting door China van de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) in binnenlandse wetgeving; moedigt China ertoe aan door te gaan met de verdere invoering van de IFRS en tegelijkertijd toe te zien op de praktische implementatie daarvan; verzoekt de Commissie de invoering en implementatie van de IFRS in China nauwlettend te volgen;

52. begrüßt die von China vollzogene Umsetzung der internationalen Finanzberichterstattungsnormen (IFRS) in innerstaatliches Recht; legt China nahe, die Übernahme der IFRS fortzusetzen und dabei die tatsächliche Anwendung der Normen zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, die Übernahme und Umsetzung der IFRS in China sorgfältig zu überwachen;


Als ik uit alle bijdragen die sinds de inleidende opmerkingen zijn gemaakt, één bijdrage moest kiezen waarin ik mij het meest kan vinden en die het meest overeenkomt met mijn eigen standpunten en aanpak, dan zou dat die van de heer Calabuig Rull zijn. Door te benadrukken dat we China tegelijkertijd moeten zien als een kans en als een mogelijke bedreiging, en dat de containers die richting Europa komen met al deze textiel en andere goederen en producten vervolgens weer moeten worden teruggestuurd naar China met Europese goederen en producten slaat hij de spijker op zijn kop.

Wenn ich – lassen Sie mich das sagen – von allen seit den einführenden Bemerkungen vorgetragenen Redebeiträgen einen auswählen sollte, der mir besonders gefiel und der meinen eigenen Ansichten und Herangehensweisen am nächsten kam, dann wäre es der Beitrag von Herrn Calabuig Rull, denn wenn er betont, dass wir China sowohl als potenzielle Bedrohung als auch als Chance sehen und dass wir die mit all diesen Textilien und anderen Waren und Produkten auf dem Weg nach Europa befindlichen Container mit europäischen Waren und Produkten angefüllt zurückschicken müssen, dann trifft er damit den Nagel auf den Kopf.


De Commissie zal voortbouwen op de resultaten van de EU-China-top en proberen onderhandelingen te beginnen over een toekomstige overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en China en tegelijkertijd met China te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën werknemers.

Die Kommission wird auf der Grundlage der Ergebnisse des EU-China-Gipfels insbesondere Anstrengungen unternehmen, um den Weg zur Aufnahme von Verhandlungen über ein künftiges bilaterales Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China zu ebnen, sowie parallel das Gespräch über Visumerleichterungen für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-07-26
w