Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese wall
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding
XOR-probleem

Traduction de «chinese probleem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin




probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

chinesische Mauer | Informationssperre


Chinese glansfazant | Chinese monal

Gruenschwanz-Glanzfasan


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


traditionele Chinese geneeskunde

TCM | Traditionelle Chinesische Medizin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In eigen land vormt dit al een groot probleem voor China, maar het leidt ook tot oneerlijke concurrentie voor Europese bedrijven als de EU-markt wordt overspoeld met gedumpte Chinese goederen.

Dies stellt nicht nur eine große landesinterne Herausforderung für China dar, sondern führt auch zu unlauterem Wettbewerb für europäische Unternehmen, wenn dadurch der EU-Markt mit gedumpten chinesischen Waren überflutet wird.


Samenwerking met de Chinese autoriteiten blijft een prioriteit voor de EU en vindt meer specifiek plaats in het kader van het systeem voor snelle waarschuwingen (China-mechanisme): elke melding betreffende een product afkomstig uit China wordt doorgestuurd naar de Chinese overheid, zodat deze dat probleem rechtstreeks kan bespreken met de producent of de exporteur, voor zover deze bedrijven traceerbaar zijn.

Die Zusammenarbeit mit den chinesischen Behörden ist weiterhin eine Priorität für die EU und erfolgt insbesondere innerhalb des China-Mechanismus des Schnellwarnsystems: Jede Meldung über ein Erzeugnis mit Ursprung in China wird den chinesischen Behörden übermittelt, damit sie den Hersteller oder Ausführer direkt kontaktieren können, wenn diese Wirtschaftsteilnehmer ausfindig gemacht werden können.


Piraterij is helaas een wereldwijd probleem dat zich ook voordoet in Indonesië, de straat van Malakka en de straat van Singapore, de Zuid-Chinese Zee en Zuid-Amerika.

Piraterie ist leider ein weltweites Problem, das auch in Indonesien, in der Straße von Malakka/Singapur, im Südchinesischen Meer und in Südamerika auftritt.


Het Chinese probleem is daar het noodzakelijke gevolg van.

Die Folge ist natürlich die Sache mit China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. maakt zich ernstige zorgen over het grote aantal ongelukken met onveilige Chinese producten dat zich recentelijk heeft voorgedaan, en met name die met kinderspeelgoed, levensmiddelen en geneesmiddelen; is verheugd over het feit dat de Chinese regering vastbesloten is om dit probleem aan te pakken; vraagt de Commissie de steun aan en de coördinatie met de Chinese autoriteiten op dit vlak te vergroten;

56. ist beunruhigt über die jüngste Häufung von Vorfällen, bei denen es um gefährliche chinesische Produkte und insbesondere Kinderspielzeug, Lebensmittel und Medikamente ging; begrüßt die Entschlossenheit der chinesischen Regierung, dieses Problem zu lösen; fordert die Kommission auf, die Unterstützung und Koordinierung mit den chinesischen Behörden auf diesem Gebiet zu verstärken;


57. maakt zich ernstige zorgen over het grote aantal ongelukken met onveilige Chinese producten dat zich recentelijk heeft voorgedaan, en met name die met kinderspeelgoed, levensmiddelen en geneesmiddelen; is verheugd over het feit dat de Chinese regering vastbesloten is om dit probleem aan te pakken; vraagt de Commissie de steun aan, en de coördinatie met de Chinese autoriteiten op dit vlak te vergroten;

57. ist beunruhigt über die jüngste Häufung von Vorfällen, bei denen es um gefährliche chinesische Produkte und insbesondere Kinderspielzeug, Lebensmittel und Medikamente ging; begrüßt die Entschlossenheit der chinesischen Regierung, dieses Problem zu lösen; fordert die Kommission auf, die Unterstützung und Koordinierung mit den chinesischen Behörden auf diesem Gebiet zu verstärken;


Vanmorgen nog verzekerde de Dalai Lama mij persoonlijk dat een transatlantische aanpak van het Chinese probleem Tibet dringend geboden is.

Heute Morgen erst habe ich mit dem Dalai Lama gesprochen, nach dessen persönlicher Überzeugung das Tibet-Problem dringend auf transatlantischer Ebene geregelt werden muss.


Tot slot moeten we ook snel een oplossing vinden voor het Chinese probleem van de douaneheffingen op auto-onderdelen. Als dat niet lukt zullen waarschijnlijk ook de laatste autofabrikanten definitief uit Europa naar China verhuizen.

Schlussendlich benötigen wir auch eine rasche Lösung des chinesischen Zolltarifproblems für Kfz-Bauteile und -Komponenten. Ansonsten werden wohl auch die letzten Autoproduzenten endgültig aus Europa in Richtung China abwandern.


De accountant wees er weliswaar op dat de wijziging van de verrekening van oninbare schulden ook in strijd was met de Chinese boekhoudnormen, maar zweeg over het probleem met de lening.

Der Rechnungsprüfer wies zwar darauf hin, dass die geänderte Methode für die Wertberichtigung auf uneinbringliche Forderungen selbst mit den chinesischen Rechnungslegungsstandards nicht vereinbar war, schwieg sich zu dem Problem mit dem Darlehen aber aus.


Hij wees erop dat het besluit van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden met name verantwoord zou moeten worden door andere overwegingen in verband met de volksgezondheid dan economische overwegingen; de kwestie is reeds doorgespeeld aan de met handelsbetrekkingen belaste Commissiediensten, die een oplossing voor het probleem moeten zoeken.

Der Beschluss der chinesischen Behörden, tierische Erzeugnisse aus den Niederlanden zu verbieten, müsse insbesondere aus zwingenden Gründen des Gesundheitsschutzes gerechtfertigt sein und dürfe nicht auf wirtschaftlichen Erwägungen beruhen; das Problem sei den für die Handelsbeziehungen zuständigen Dienststellen der Kommission bereits zur Kenntnis gebracht worden, damit hierfür eine Lösung gefunden werde.


w