Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese wall
Juridische werkelijkheid
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
TCM-therapeute
Theoretisch
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "chinese werkelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin




theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

chinesische Mauer | Informationssperre


Chinese glansfazant | Chinese monal

Gruenschwanz-Glanzfasan


traditionele Chinese geneeskunde

TCM | Traditionelle Chinesische Medizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij schatten dat de redelijke verkoopprijs van Chinese zonnepanelen in werkelijkheid 88 % hoger zou zijn dan de prijs waartegen zij momenteel op de Europese markt worden verkocht.

Unseren Schätzungen zufolge müsste der faire Verkaufspreis chinesischer Solarpaneele eigentlich 88 % über dem Preis liegen, zu dem sie derzeit auf dem europäischen Markt angeboten werden.


Het verdedigen van de mensenrechten mag echter niet worden misbruikt in een poging om China de les te lezen, de integriteit van China in twijfel te trekken, of een absurde karikatuur van de Chinese werkelijkheid te schetsen.

Das Eintreten für Menschenrechte darf aber nicht missbraucht werden für den Versuch, China von oben herab Lektionen zu erteilen, die Integrität Chinas in Frage zu stellen oder eine absurde Karikatur der chinesischen Realität zu zeichnen.


Weliswaar erkent de Chinese wet het recht van de autochtone Mongoolse bevolking deze bodemschatten te winnen, maar de werkelijkheid ziet er toch echt anders uit.

Zwar steht laut den chinesischen Gesetzen den einheimischen Mongolen das Bodennutzungsrecht zu, die Realität sieht aber sicher anders aus.


Toch zou ik u willen vragen om in ieder geval voor één ding begrip op te brengen: vaak zijn het onze regeringen die het eerst toegeven aan de druk die de Chinese regering uitoefent om een werkelijkheid aanvaard te krijgen die overeenkomt met de dromen en wensen van de Chinese leiders.

Ich möchte Sie jedoch bitten, eines zu bedenken: Unsere Regierungen sind häufig die Ersten, die sich dem Druck vonseiten der chinesischen Regierung beugen und eine Realität schaffen, die den Träumen und Wünschen der chinesischen Führer entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gaat in werkelijkheid echter veel verder dan de verkiezingen omdat de Nepalese regering, onder druk van de Chinese autoriteiten, de vrijheid van meningsuiting van op zijn grondgebied in ballingschap levende Tibetanen nu al een aantal jaren steeds verder inperkt.

In Wahrheit aber geht all dies weit über die Wahlen hinaus, denn die nepalesische Regierung, die von den Mächtigen in China unter Druck gesetzt wird, schränkt bereits seit mehreren Jahren die Meinungsfreiheit der Tibeter, die auf seinem Boden leben, immer weiter ein.


Voor dit werkelijkheid wordt, zullen er waarschijnlijk wel massale arbeidersprotesten blijven in vele sectoren van de Chinese industrie, tegen buitensporig lange werktijden, lage lonen en frequente achterstallige lonen, en zullen op het vlak van het handelsverkeer de door de handelspartners geuite beschuldigingen van sociale dumping alleen maar luider worden.

Solange dies nicht geschieht, werden die Massenproteste der Arbeitnehmer in vielen Sektoren der chinesischen Industrie gegen exzessive Arbeitszeiten, niedrige Löhne und häufige Lohnrückstände aller Wahrscheinlichkeit nach weitergehen – und im Handelsbereich die von Chinas Handelspartnern vorgebrachten Vorwürfe des Sozialdumping zunehmen.


Bij een inbeslagneming in 2004 bleek dat nagemaakte mechanische auto-onderdelen de Gemeenschap werden binnengebracht vanuit de VS hoewel deze in werkelijkheid van Chinese origine waren.

So erwies sich bei einer Beschlagnahmung im Jahr 2004, dass nachgeahmte Fahrzeugsysteme, die aus den Vereinigten Staaten in die Gemeinschaft eingeführt wurden, in Wirklichkeit aus China stammten.


Bij een inbeslagneming in 2004 bleek dat nagemaakte mechanische auto-onderdelen de Gemeenschap werden binnengebracht vanuit de VS hoewel deze in werkelijkheid van Chinese origine waren.

So erwies sich bei einer Beschlagnahmung im Jahr 2004, dass nachgeahmte Fahrzeugsysteme, die aus den Vereinigten Staaten in die Gemeinschaft eingeführt wurden, in Wirklichkeit aus China stammten.


Hoewel de Chinese werven enkele jaren geleden nog werden gezien als een wereldwijde bedreiging, zijn ze dat in werkelijkheid nooit echt geworden. De lonen en kosten zijn de afgelopen jaren aanzienlijk gestegen en dit is niet gepaard gegaan met een noodzakelijke verbetering van de productiviteit om het concurrentievermogen te waarborgen.

Noch vor wenigen Jahren galten chinesische Werften als weltweite Bedrohung, die aber im großen und ganzen nicht eingetreten ist. Löhne und Kosten sind in den letzten Jahren erheblich gestiegen, ohne daß die nötige Leistungssteigerung zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit erreicht wurde.


Aangezien er in Hongkong geen wolfraammijn bestaat, moet de Commissie wel concluderen dat deze invoer in werkelijkheid van Chinese oorsprong was.

Da es in Hongkong keine Wolframgruben gibt, musste die Kommission den Schluß ziehen, daß diese Einfuhren in Wirklichkeit chinesischen Ursprungs waren.


w