In de resolutie wordt echter ook
vastgesteld dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat ten aanzien van een makkelijk te voorkomen en te genezen z
iekte aan het licht heeft gebracht, alsmede de beperkingen van het systeem van internat
ionale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn
...[+++](12 000 ngo's); wordt onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen en mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van de toegang tot gezondheidszorg, drinkwater en riolering.Jedoch vermerkt die Entschließung a
uch, dass durch die Choleraepidemie die nahezu vollständige Hilflosigkeit des haiti
anischen Staates in Anbetracht einer leicht vermeidbaren und behandelbaren Krankheit aufgezeigt wurde, mitsamt der Grenzen der internationalen Entwick
lungshilfe in einem Land, welches von einem massiven humanitären Einsatz profitierte (12 000 NRO); sie betont, dass Hilfsorganisationen nicht weiterhin die Schwächen
...[+++]des haitianischen Staates ausgleichen oder seinen Platz einnehmen können und dürfen und dass endlich dringende Maßnahmen zur Sicherstellung der langfristigen Entwicklung ergriffen werden müssen, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zur Gesundheitsversorgung, Trinkwasser und Stadterneuerung.