Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholera-epidemie van Hamburg

Traduction de «cholera-epidemie van hamburg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat er momenteel een cholera-epidemie heerst en overwegende dat andere ziekten (malaria, kala-azar, hepatitis, enz.) aan een opmars bezig zijn, deels vanwege het regenseizoen, maar ook omdat ontheemding de bevolking nog verder verzwakt;

N. in der Erwägung, dass eine Choleraepidemie ausgebrochen ist, und in der Erwägung, dass andere Krankheiten (Malaria, schwarzes Assam-Fieber und Hepatitis) teils wegen der Regenzeit, teils wegen der Schwächung der Bevölkerung durch die Vertreibung zugenommen haben;


I. overwegende dat de cholera-epidemie, die op 19 oktober 2010 is uitgebroken, tot dusver ruim 3 000 slachtoffers heeft geëist en dat meer dan 150 000 mensen getroffen zijn; overwegende dat de verspreiding van de epidemie de duidelijke structurele tekortkomingen van de Haïtiaanse staat onderstreept, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale hulp en van Minustah, en dat de maatregelen ter bestrijding van de cholera met name te lijden hebben onder de huidige politieke crisis na de verkiezingen,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


I. overwegende dat de cholera-epidemie, die op 19 oktober 2010 is uitgebroken, tot dusver ruim 3 000 slachtoffers heeft geëist en dat meer dan 150 000 mensen getroffen zijn; overwegende dat de verspreiding van de epidemie de duidelijke structurele tekortkomingen van de Haïtiaanse staat onderstreept, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale hulp en van Minustah, en dat de maatregelen ter bestrijding van de cholera met name te lijden hebben onder de huidige politieke crisis na de verkiezingen,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


I. overwegende dat de cholera-epidemie, die op 19 oktober 2010 is uitgebroken, tot dusver ruim 3.000 slachtoffers heeft geëist en dat meer dan 150.000 mensen getroffen zijn; overwegende dat de verspreiding van de epidemie de duidelijke structurele tekortkomingen van de Haïtiaanse staat onderstreept, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale hulp en van Minustah, en dat de maatregelen ter bestrijding van de cholera met name te lijden hebben onder de huidige politieke crisis na de verkiezingen,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de cholera-epidemie, die op 19 oktober 2010 is uitgebroken, tot op heden 3.333 slachtoffers heeft geëist en dat meer dan 148.000 mensen zijn getroffen, dat de verspreiding van de epidemie de duidelijke structurele tekortkomingen van de Haïtiaanse staat onderstreept, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun en van Minustah, en overwegende dat de maatregelen ter bestrijding van de cholera met name te lijden hebben onder de huidige politieke crisis na de verkiezingen,

G. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt 3333 Todesopfer gefordert hat und dass über 148 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


In Guinee zijn niet alleen de lokale bewoners door de daar uitgebroken cholera-epidemie getroffen, maar ook de vluchtelingen uit Liberia en Sierra Leone.

In Guinea ist eine Choleraepidemie ausgebrochen, die sowohl die einheimische Bevölkerung als auch Flüchtlinge aus Liberia und Sierra Leone befällt.


Het Humanitaire Bureau van de Europese Gemeenschap (ECHO) financiert een preventieve actie om een cholera-epidemie, die begin maart in de Noordoostelijke stad Garissa, in Kenya, is uitgebroken, een halt toe te roepen.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) finanziert eine vorbeugende Maßnahme, um einer Cholera-Epidemie Einhalt zu gebieten, die Anfang März in der Stadt Garissa, im Nordosten Kenias, ausbrach.


Er is een cholera-epidemie uitgebroken in het departement Loreto in het Noord-Oosten van Peru. Loreto, dat van de rest van het land wordt afgesneden door de Cordillera van de Andes, telt zeven provincies en heeft de laagste levensstandaard van Peru.

Die Choleraepidemie brach im Departement Loreto in Nordostperu aus. Loreto, das sieben Provinzen umfaßt, ist durch die Andenkordillen vom Rest des Landes abgeschnitten und hat den niedrigsten Lebensstandard Perus.


De Commissie trekt 200.000 ecu uit voor medische spoedhulp om een cholera-epidemie te bestrijden, en 230.000 ecu voor humanitaire hulp voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in Kijiv en Lviv. 1. Sinds september heerst in Zuid-Oekraïne een cholera-epidemie.

Die Europäische Kommission hat der Ukraine soeben eine medizinische Soforthilfe in Höhe von 200.000 ECU zur Bekämpfung der Cholera-Epidemie und eine weitere humanitäre Hilfe in Höhe von 230.000 ECU für die sozial Schwächsten in den Städten Kiew und Lwiw gewährt. 1. Seit letzten September grassiert in der Südukraine die Cholera.


In Guinee is een cholera-epidemie uitgebroken, die niet alleen de plaatselijke bevolking maar ook vluchtelingen uit Liberia en Sierra Leone treft.

In Guinea ist eine Choleraepidemie ausgebrochen, die sowohl die einheimische Bevölkerung als auch Flüchtlinge aus Liberia und Sierra Leone befällt.




D'autres ont cherché : cholera-epidemie van hamburg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cholera-epidemie van hamburg' ->

Date index: 2022-03-25
w