Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cimeira com o brasil » (Néerlandais → Allemand) :

[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).

[14] 2005 wurden laut Banco Central do Brasil ein jährliches Kapital in Höhe von 5,2 Mrd. € in der EU investiert.


Uiteindelijk werden twee producenten van walsdraad bereid gevonden om aan het onderzoek mee te werken, namelijk Ereğli Demir ve Çelik Fabrikalri T.A.S. uit Turkije en ArcelorMittal Brasil uit Brazilië; zij hebben de vragenlijst voor het referentieland ingevuld teruggestuurd.

Schließlich erklärten sich zwei Hersteller von Walzdraht zur Mitarbeit bereit und beantworteten den Fragebogen für Vergleichsländer: Ereğli Demir ve Çelik Fabrikaları T.A.Ș. aus der Türkei und ArcelorMittal Brasil aus Brasilien.


Andere partijen in de procedure: Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen), Café do Brasil SpA

Andere Parteien des Verfahrens: Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) und Café do Brasil SpA


– A realização da cimeira com o Brasil esteve, desde o início, no programa da Presidência portuguesa.

– (PT) Die Durchführung des Gipfeltreffens mit Brasilien stand von Anfang an auf dem Programm der portugiesischen Ratspräsidentschaft.


A declaração comum resultante desta Cimeira com o Brasil manifesta -inequivocamente - o empenho na conclusão das negociações relativas ao acordo de associação UE-Mercosul.

Die Gemeinsame Erklärung nach dem Gipfeltreffen mit Brasilien zeigt zweifelsfrei das Streben nach Abschluss der Verhandlungen zum Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur.


Fez bem, pois, a Presidência portuguesa, em promover a Cimeira UE-Brasil, à semelhança do que fizera em 2000, ao realizar a primeira Cimeira União Europeia-Índia que não prejudicou as relações com os restantes países da região.

Der portugiesische Ratsvorsitz tat deshalb gut daran den Gipfel EU-Brasilien zu fördern, ähnlich wie er es 2000 mit dem ersten Gipfel EU-Indien, der den Beziehungen zu den übrigen Ländern der Region nicht zum Nachteil gereichte, getan hat.


A parceria estratégica entre a União Europeia e o Brasil, que foi estabelecida na Cimeira de Lisboa que se realizou no passado dia 4 de Julho, deve ser entendida não só como um vector do reforço das relações com o Brasil, mas também como uma forma de potenciar o relacionamento estratégico bi-regional entre a União Europeia e a América Latina e, em particular, as negociações da União Europeia com o Mercosul.

Die auf dem Gipfel in Lissabon am 4. Juli festgelegte strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien darf nicht nur als ein Element zur Verstärkung der Beziehungen zu Brasilien verstanden werden, sondern auch als eine Form, um die biregionale strategische Beziehung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und insbesondere die Gespräche der Europäischen Union mit dem Mercosur voranzubringen.


Dos quatro países chamados BRIC, o Brasil, a Rússia, a Índia e a China até à cimeira do passado dia 4 de Julho, a União apenas não tinha reunido ao mais alto nível com o Brasil.

Von den vier so genannten BRIC-Ländern – Brasilien, Russland, Indien und China – war Brasilien das einzige Land, mit dem die Union bis zum Gipfel am vergangenen 4. Juli kein Treffen auf höchster Ebene durchgeführt hat.


[14] Alleen al in 2005 is in de EU 5,2 miljard euro aan Braziliaans kapitaal geïnvesteerd (bron: Banco Central do Brasil).

[14] 2005 wurden laut Banco Central do Brasil ein jährliches Kapital in Höhe von 5,2 Mrd. € in der EU investiert.


Brasile Selvaggio en vergelijkbare soorten

Brasile Selvaggio und ähnliche Sorten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cimeira com o brasil' ->

Date index: 2021-09-11
w