Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinematografisch erfgoed

Traduction de «cinematografische erfgoed waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel is een combinatie van twee zeer verschillende teksten: de feitelijke follow-up Mededeling, waarin wordt ingegaan op de kwestie van de staatssteun aan de filmindustrie en het vraagstuk van de bescherming van het cinematografische erfgoed, en een Ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement en de Raad, waarin vooral de aandacht op het tweede aspect wordt gericht, met name het wettelijk depot van audiovisuele werken.

Es ist eine Kombination von zwei ganz verschiedenen Texten: der Mitteilung über Folgemaßnahmen als solche, in der es um die Frage der staatlichen Beihilfen für die Filmwirtschaft und die Frage des Schutzes des Filmerbes geht, und eines Entwurfs einer Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates, der sich auf den zweiten Aspekt konzentriert und insbesondere auf die Pflichthinterlegung audiovisueller Werke.


De Raad heeft in mei 2000 [16] een resolutie goedgekeurd inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed, waarin hij de Commissie oproept rekening te houden met de specifieke behoeften van deze vorm van culturele erfgoed, en steun en aanmoediging te verlenen voor een grensoverschrijdend onderzoek door de lidstaten naar de situatie van de Europese filmarchieven.

Der Rat hat im Mai 2000 eine Entschließung zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes [16] angenommen und die Kommission darin aufgerufen, den spezifischen Erfordernissen dieser besonderen Form kulturellen Erbes Rechnung zu tragen und die Erstellung einer länderübergreifenden Studie über den Zustand der europäischen Filmarchive zu unterstützen und anzuregen.


de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 (2) inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed waarin de lidstaten tot samenwerking worden opgeroepen voor de restauratie en conservering van filmerfgoed, ook door een beroep te doen op digitale technologieën, tot de uitwisseling van optimale werkwijzen in deze sector, de bevordering van toekomstgerichte netwerkactiviteiten van Europese archiefgegevens en het mogelijke gebruik van deze collecties voor educatieve doeleinden;

In der Entschließung des Rates vom 26. Juni 2000 (2) zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, bei der Restaurierung und Erhaltung des Filmerbes, einschließlich der Nutzung der durch die Digitaltechnik gebotenen Möglichkeiten, zusammenzuarbeiten, Informationen über vorbildliche Praktiken in diesem Bereich auszutauschen, den schrittweisen Aufbau von Netzwerken zwischen den Datenbanken der europäischen Archive zu fördern und die Möglichkeit der Nutzung dieser Bestände zu pädagogischen Zwecken zu prüfen.


OPMERKEND dat de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed(2) benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en ...[+++]

IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates vom 26. Juni 2000 zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes(2) darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird, und dass in der Entschließung unter anderem daran erinnert wird, dass die betreffenden Probleme interdisziplinärer Art sind, dass eine spezielle Berufsausbil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OPMERKEND dat de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed(2) benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en ...[+++]

IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates vom 26. Juni 2000 zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes(2) darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird, und dass in der Entschließung unter anderem daran erinnert wird, dass die betreffenden Probleme interdisziplinärer Art sind, dass eine spezielle Berufsausbil ...[+++]


OPMERKEND dat de Resolutie van de Raad inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en dat de resolutie her ...[+++]

IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird, und dass in der Entschließung unter anderem daran erinnert wird, dass die betreffenden Probleme interdisziplinärer Art sind, dass eine spezielle Berufsausbildung fehlt und dass di ...[+++]


de resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) waarin de lidstaten werden opgeroepen om, voor zover dit nog niet het geval is, een efficiënt systeem in te stellen voor het depot en de vrijwaring van cinematografische werken die deel uitmaken van het audiovisuele erfgoed in hun nationale archieven, filminstituten of vergelijkbare instellingen.

In der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (4) wurden die Mitgliedstaaten ersucht, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung der zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörenden Kinofilme in ihren nationalen Archiven, Filminstituten oder entsprechenden Institutionen einzurichten, wenn derartige Systeme noch nicht vorhanden sind.




D'autres ont cherché : cinematografisch erfgoed     cinematografische erfgoed waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cinematografische erfgoed waarin' ->

Date index: 2023-08-29
w