128. neemt kennis van het door de Rekenkamer vermelde voorbeeld van een fout inzake de subsidiabiliteit in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) in verband m
et een ruilregeling waarbij gebruik werd gemaakt van intervent
ievoorraden; merkt voorts op dat het totale ten laste van de begroting van de Unie komende bedrag voor het vervoer van 9 894 ton boter in verband me
t genoemde regeling circa 900 000 EUR bedraagt ;
...[+++] is ernstig bezorgd over de kwaliteit van het financiële beheer van deze operaties; dringt er bij de Commissie op aan om de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat ruilregelingen, als die al moeten worden voortgezet, transparant en kosteneffectief zijn; 128. nimmt Kenntnis vom Beispiel des Rechnungshofs für einen Fehler bei der Förderfähigkeit beim Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) im Zusammenhang mit einem Tauschhandel unter Nutzung der Interventionsbestände; stellt weiterhin fest, dass die auf den Unionshaushalt entfallende Gesamtbelastung für den Transport von 9 894 Tonnen Butter bei diesem Tauschhandel ru
nd 900 000 EUR beträgt ; ist in großer Sorge hinsichtlich eines einwandfreien Finanzmanagements dieser Operationen; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um sicherzustellen, dass Tauschhandel, wenn mit diesen fortgefahren wer
...[+++]den sollte, transparent und kostengünstig abgewickelt werden;