Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civcom
Comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing

Traduction de «civcom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civcom | Comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing

Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung | CIVCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het PVC wordt bijgestaan door een politiek-militaire werkgroep (PMG), een comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing (Civcom), het militair comité (EUMC) en de militaire staf (EUMS).

Unterstützt wird es dabei von einer Arbeitsgruppe „politisch-militärische Angelegenheiten“, von einem Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung sowie vom Militärausschuss und vom Militärstab.


De Raad erkende dat het dringend noodzakelijk is dat de politie, de officieren van justitie, de rechters en het gevangenis­personeel deelnemen aan EVDB-missies en verheugde zich over de debatten die tussen de actoren van het EVDB en die van Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) zijn gevoerd (zoals de informele vergadering van het CIVCOM, het Comité van artikel 36, de informele ministeriële EUROPOL-bijeenkomst en de Task Force hoofden van politie) over samen­werking tussen de betrokken actoren van EVDB en JBZ.

Eingedenk der dringenden Notwendigkeit, dass mehr Polizisten, Staatsanwälte, Richter und Strafvollzugspersonal an ESVP-Missionen teilnehmen, begrüßt der Rat die Erörterungen, die zwischen Akteuren der Bereiche ESVP und Justiz und Inneres (JI) (zum Beispiel informelle Sitzung des CivCom, Ausschuss "Artikel 36", informelle Europol-Tagung auf Ministerebene oder Task Force der Polizeichefs) über die Zusammenarbeit zwischen den relevanten JI- und ESVP-Akteuren stattgefunden haben.


CIVCOM Comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing (Committee for Civilian Aspects of Crisis Management)

CIVCOM Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung


Aan het CIVCOM wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.

Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den festgelegten Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DG E blijft functioneel verantwoordelijk voor de bijdragen van de Cel aan de civiele aspecten van crisisbeheersing. Aan het Civcom wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.

Für die Beiträge der Zelle zu den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung trägt weiterhin die GD E die praktische Verantwortung. Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den bestehenden Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.


DG E blijft functioneel verantwoordelijk voor de bijdragen van de Cel aan de civiele aspecten van crisisbeheersing. Aan het Civcom wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.

Für die Beiträge der Zelle zu den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung trägt weiterhin die GD E die praktische Verantwortung. Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den bestehenden Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.


zodat het PVC, rekening houdend met de veiligheidssituatie, alsmede met de adviezen van de HR/SVEU, de commandant van de troepen van de EU en het hoofd van de missie van de EUPM en na advies van het EUMC en het CIVCOM, kan bepalen of het vermogen van de geïntegreerde politie-eenheid binnen het SVEU-domein geheel of gedeeltelijk moet worden herschikt voor taken ter ondersteuning van de rechtsstaat, waaronder het Staatsbureau voor Inlichtingen en Bescherming (SIPA).

um das PSK in die Lage zu versetzen, unter Berücksichtigung der Sicherheitslage und der Empfehlungen des HR/EUSR, des Force Commander der EU und des Leiters der EUPM sowie nach dem Ratschlag des EUMC und des Ausschusses für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung darüber zu entscheiden, ob der Fähigkeitstyp der Integrierten Polizeieinheit im Bereich des EUSR ganz oder teilweise neu positioniert werden soll, um Aufgaben bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, wozu auch die Unterstützung der Staatlichen Informations- und Schutzagentur (SIPA) zählt, zu übernehmen.


Hij nam er nota van dat, in het licht van het beraad in en de conclusies van het PVC, een begin is gemaakt met de uitwerking van een gemeenschappelijk optreden en een initiële militaire richtlijn; daarbij wordt uitgegaan van de in het algemene concept vervatte richtsnoeren, rekening houdend met de strategische opties en met de adviezen van het Militair Comité van de EU en het CIVCOM, en tevens van de politieke richtsnoeren van het PVC.

Er nahm zur Kenntnis, dass auf der Grundlage von Überlegungen und Schlussfolgerungen des PSK die Ausarbeitung der Gemeinsamen Aktion und der Grundsätzlichen militärischen Weisung in die Wege geleitet worden ist; diese Arbeiten stützen sich auf die Vorgaben des Allgemeinen Konzepts und werden den strategischen Optionen, den Ratschlägen des EU-Militärausschusses und des Ausschusses für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung sowie den politischen Vorgaben des PSK Rechnung tragen.


De Raad bevestigde dat de beschikbaarheid van zowel militaire als civiele middelen een essentieel kenmerk is van het EVDB, en droeg het PVC derhalve op, aan de hand van een advies van het Comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing (CivCom) voorstellen uit te werken voor verdere verbetering van de civiele vermogens.

Unter Hervorhebung des Umstands, dass die Verfügbarkeit von sowohl militärischem als auch zivilem Instrumentarium wesentlich für die ESVP ist, beauftragte der Rat das PSK, auf der Basis einer Stellungnahme des Ausschusses für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung Vorschläge für die weitere Verbesserung der zivilen Fähigkeiten auszuarbeiten.


Aan het CIVCOM wordt gerapporteerd overeenkomstig de vastgelegde procedures inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.

Die Berichterstattung über diese Tätigkeiten an den Ausschuss für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung (CIVCOM) erfolgt nach den festgelegten Verfahren für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung.




D'autres ont cherché : civcom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civcom' ->

Date index: 2020-12-17
w