Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
IACS
Internationale Vereniging van Classificatiebureaus
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "classificatiebureaus moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Internationale Vereniging van Classificatiebureaus | IACS [Abbr.]

Internationaler Verband der Klassifikationsgesellschaften | IACS [Abbr.]


Internationale Vereniging van Classificatiebureaus

Internationale Vereinigung der Klassifikationsgesellschaften | Internationaler Verband der Klassifikationsgesellschaften | IACS [Abbr.]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl wordt toegewerkt naar de vrijheid van dienstverlening voor door de EU erkende classificatiebureaus, moeten de erkende organisaties volgens de verordening met elkaar samenwerken met het oog op het streven naar harmonisatie van hun voorschriften en procedures en een overeenkomst, in passende gevallen, voor de technische en procedurele voorwaarden waaronder zij hun klassecertificaten voor uitrusting, materialen en onderdelen wederzijds zullen erkennen op basis van gelijkwaardige normen, waarbij de meest veeleisende en strenge norm als referentie wordt genomen.

Mit dieser Verordnung wird das Ziel der Dienstleistungsfreiheit für von der EU anerkannte Klassifikationsgesellschaften unterstützt und gleichzeitig festgelegt, dass die anerkannten Organisationen kooperieren müssen, um die Harmonisierung ihres Vorschriftenwerks anzustreben, und – sofern angemessen – die technischen und verfahrensbezogenen Bedingungen vereinbaren, zu denen sie auf der Grundlage gleichwertiger Normen die Klassenzeugnisse für Material, Ausrüstung und Komponenten gegenseitig anerkennen, wobei sie sich an den anspruchsvollsten und strengsten Normen orientieren.


Derhalve moeten bepaalde categorieën van natuurlijke personen en rechtspersonen, zoals eigenaars van lading of classificatiebureaus, in het toepassingsgebied van die richtlijn worden opgenomen.

Daher sollte der Geltungsbereich der Richtlinie bestimmte Kategorien natürlicher und juristischer Personen, wie etwa Ladungseigner oder Klassifikationsgesellschaften, einschließen.


Derhalve moeten bepaalde categorieën van natuurlijke personen en rechtspersonen, zoals eigenaars van lading of classificatiebureaus, in het toepassingsgebied van die richtlijn worden opgenomen.

Daher sollte der Geltungsbereich der Richtlinie bestimmte Kategorien natürlicher und juristischer Personen, wie etwa Ladungseigner oder Klassifikationsgesellschaften, einschließen.


In dit pakket hebben we namelijk veel zaken tegen elkaar moeten afwegen: we moesten de classificatiebureaus afzetten tegen de machinerie van schepen en we moesten alle belangen open en bloot op tafel krijgen, en vooral moest het Parlement leiderschap tonen.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass wir bei diesem Paket viele unterschiedliche Aspekte auf einen Nenner bringen mussten: Klassifizierungsgesellschaften mussten mit Schiffausrüstung in Einklang gebracht werden, alle Interessen mussten ganz klar dargelegt werden, und vor allem musste das Parlament seiner Führungsrolle gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is verontrust over de toegenomen export van Russische olie via de Oostzee en langs de EU kustlijn, aangezien veelal gebruik wordt gemaakt van de goedkoopste sub-standaard tonnage; verwelkomt in dit licht een nauwe samenwerking tussen de Commissie en IMO, die classificatiebureaus moeten controleren op een goede uitvoering van inspecties en de correctheid van uitgegeven certificaten;

35. ist besorgt über die Zunahme der Ausfuhr russischen Öls über die Ostsee und entlang der weiteren Küste der Union, da häufig die billigste Tonnage verwendet wird, die nicht den Normen entspricht; begrüßt in Anbetracht dessen eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der IMO, die die Klassifikationsgesellschaften auf eine ordnungsgemäße Durchführung der Inspektionen und die Richtigkeit der ausgestellten Bescheinigungen hin kontrollieren müssen;


33. is verontrust over de toegenomen export van Russische olie via de Oostzee en langs de EU kustlijn, aangezien veelal gebruik wordt gemaakt van de goedkoopste sub-standaard tonnage; verwelkomt in dit licht een nauwe samenwerking tussen de Commissie en IMO, die classificatiebureaus moeten controleren op een goede uitvoering van inspecties en de correctheid van uitgegeven certificaten;

33. macht sich Sorgen über die Zunahme der Ausfuhr russischen Öls über die Ostsee und entlang der weiteren Küste der EU, da häufig die billigste Tonnage verwendet wird, die nicht den Normen entspricht; begrüßt in Anbetracht dessen eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der IMO, die die Klassifikationsgesellschaften auf eine ordnungsgemäße Durchführung von Inspektionen und die Richtigkeit der ausgestellten Bescheinigungen hin kontrollieren müssen;


8. verzoekt de Commissie en de Raad de nodige stappen te nemen om in het kader van de IMO een verscherping te bewerkstelligen van de veiligheidsmaatregelen waaraan olietankers moeten voldoen (dubbele romp, tussenruim) en van de controles (droogdokinspectie) voor schepen die ouder zijn dan vijftien jaar, en te zorgen voor een systematisch toezicht op classificatiebureaus;

8. fordert die Kommission und den Rat auf, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um im Rahmen der IMO folgendes zu erreichen: eine Verschärfung der Sicherheitsvorschriften für Öltanker (doppelwandiger Rumpf, Zwischendeck), strengere Kontrollen (Passage im Trockendock) für Schiffe, die älter als 15 Jahre sind, sowie eine systematische Überwachung der Klassifikationsgesellschaften;


In deze richtlijn werd de algemene kwestie geregeld van de kwaliteit van classificatiebureaus die moeten worden gemachtigd om namens de maritieme instanties van de lidstaten op te treden.

In dieser Richtlinie geht es um die allgemeine Frage der Qualität der Klassifikationsgesellschaften, die für die Seebehörden der Mitgliedstaaten tätig sein dürfen.


Voorts moeten de classificatiebureaus voldoen aan strengere kwaliteitscriteria, inclusief de verplichting bepaalde procedures te volgen wanneer een vaartuig van klasse verandert, zoals het toezenden van het volledige dossier van het schip met alle gegevens uit het verleden aan het nieuwe classificatiebureau.

Außerdem müssen die zugelassenen Einrichtungen strengere Qualitäts kriterien erfuellen. Sie müssen u.a. bestimmte Verfahren einhalten, wenn ein Schiff die Klassifikationsgesellschaft wechselt, beispielsweise der neuen Gesellschaft die vollständige Akte des Schiffes übersenden.


De Commissie behoudt zich het recht voor om via een vereenvoudigde procedure de erkenning van classificatiebureaus te schorsen of in te trekken ; in geval van nalatigheid moeten deze bureaus volledig aansprakelijk worden gesteld.

Die Kommission behält sich vor, in einem einfachen Verfahren einer Gesellschaft ihre Zulassung vorläufig oder endgül tig zu entziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'classificatiebureaus moeten' ->

Date index: 2020-12-19
w