7. verzoekt het Parlement en de Commissie, in samenwerking met de betrokken partijen, richtsnoeren voor te stellen die de cruciale rol van de opleidingscentra erkennen en beloningen mogelijk maken die een bepaalde gelijkheid
tussen de opleidingsclubs en overige clubs verzekeren. Stelt voor dat de lidstaten fiscale voordelen toekennen aan clubs waarvan de opleidingscentra door het toezichthoudende ministerie erkend zijn op basis van precieze objectieve criteria; stelt voor de voorstellen van de UEFA met betrekking tot de opleiding van jonge spelers goed te keuren en steunt de door de UEFA voorgestelde maatregelen om te zorgen dat de clubs een min
imumaantal ...[+++] door hen zelf opgeleide jonge spelers aanstellen; dringt erop aan meer te investeren in training en onderwijs van de jeugd en in uitbreiding van niet-commerciële activiteiten (plaatselijke gemeenschapsactiviteiten, vrouwenteams, e.d.); 7. fordert, dass Parlament und Kommission in Zusammenarbeit mit den relevanten Beteiligten Leitlinien vorschlagen, die die herausragende Rolle der Trainingszentren anerkennen und Ausgleichszahlungen ermöglichen, die eine gewisse Gleichhe
it zwischen den ausbildenden und den nicht ausbildenden Vereinen gewährleisten; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten den Vereinen Steuervergünstigungen einräumen, deren Trainingszentren vom zuständigen Ministerium anhand genauer objektiver Kriterien anerkannt sind; empfiehlt die Annahme der UEFA-Vorschläge für die Ausbildung junger Spieler und unterstützt die von der UEFA vorgeschlagenen Maßnahmen, um
...[+++]zu gewährleisten, dass die Vereine eine Mindestzahl von vor Ort ausgebildeten jungen Spielern beschäftigen; fordert verstärkte Investitionen in die Ausbildung von Jugendlichen, in Bildung und den Ausbau der nichtkommerziellen Aktivitäten (Arbeit in den lokalen Gemeinschaften, Frauenmannschaften usw.);