Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2 km te verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook wordt beoogd de CO2-uitstoot van personenauto's te verminderen, namelijk tot 120 gram CO2 per kilometer (g CO2/km).

Die Verringerung der CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen wird ebenfalls in Betracht gezogen, vor allem im Hinblick auf die Erreichung des Emissionsziels von 120 g CO2 je Kilometer (g CO2/km).


Vóór eind 2006 zal dan ook een mededeling van de Commissie worden aangenomen inzake een herziene strategie op lange termijn om de CO2-uitstoot van auto's verder te verminderen dan afgesproken overeenkomstig de huidige convenanten. Het is daarbij de bedoeling de uitstoot tegen 2012 te verlagen tot 120 g CO2/km door een uitgebreide en consequente aanpak met de betrokkenheid van andere belanghebbenden en de gebruikmaking van nieuwe instrumenten [29].

Zu diesem Zweck wird vor Ende des Jahres 2006 eine Kommissionsmitteilung verabschiedet, mit der eine über die aktuellen freiwilligen Verpflichtungen hinausgehende Strategie zur Reduktion des CO2-Ausstoßes von Kraftfahrzeugen verfolgt wird. Ziel ist die Einhaltung der Gemeinschaftsvorgaben von 120 g CO2/km bis 2012 mittels eines umfassenden und schlüssigen Konzepts unter Einbeziehung sonstiger relevanter Akteure und Behörden sowie anderer Instrumente[29].


- Binnenkort wordt een mededeling ingediend waarin verdere maatregelen worden voorgesteld om dankzij een uitgebreid en samenhangend pakket maatregelen de CO2-uitstoot van auto’s tegen 2012 te verminderen tot 120 g CO2/km.

- werden in der bevorstehenden Mitteilung weitere Maßnahmen zur Begrenzung der CO2–Emissionen von Kraftfahrzeugen erläutert, um das Ziel von 120 g CO2/km durch einen umfangreichen und einheitlichen Ansatz bis 2012 zu erreichen.


Dit was een redelijke stemming, nadat er overeenstemming was bereikt met de Raad, die in essentie terugkeert naar de voornaamste voorstellen van de Commissie: de verplichting om de verontreinigende emissies van 175 g CO2/km in 2014 voor het hele park terug te dringen en om die geleidelijk, tussen nu en 2020, tot 147 g CO2/km te verminderen.

Dies war eine vernünftige Abstimmung, die auf eine Einigung mit dem Rat folgte, die im Wesentlichen zu den Hauptvorschlägen der Europäischen Kommission zurückkehrt: die Verpflichtung der Minderung der umweltschädlichen Emissionen von Nutzfahrzeugen auf 175 g O2/km bis 2014 für die gesamte Flotte (100 %) und ihre schrittweise Verringerung auf 147 g CO2/km bis 2020.


6. vestigt de aandacht op zijn bovengenoemde resolutie over de communautaire strategie om de CO2-uitstoot te verminderen ter ondersteuning van een wettelijk kader ter beperking van deze uitstoot tot 125 g CO2/km voor nieuwe auto's, wat moet worden bereikt via de invoering van technologische verbeteringen aan voertuigmotoren, en om een verdere vermindering van 10 g CO2/km te bewerkstelligen via andere technologische verbeteringen en meer gebruik van biobrandstoffen;

6. weist nachdrücklich auf seine vorstehend genannte Entschließung zu der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen hin, in der es sich für einen Rechtsrahmen ausspricht, mit dem die durchschnittlichen Emissionen bei Neufahrzeugen dank technologischer Verbesserungen am Fahrzeugmotor auf den Wert von 125 g CO2/km und durch weitere technologische Verbesserungen und einen stärkeren Einsatz von Biokraftstoffen um weitere 10 g CO2/km gesenkt werden sollen;


De Commissie zal, indien mogelijk in 2007 en uiterlijk midden 2008, een wetgevingskader voorstellen om de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen te verminderen om de EU-doelstelling van 120 g CO2/km tegen 2012 te bereiken.

Die Kommission wird daher wenn möglich in 2007 und spätestens Mitte 2008 einen EU-Rechtsrahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen vorlegen im Hinblick darauf, das EU-Ziel von 120 g CO2/km von PKW und leichten Nutzfahrzeugen bis 2012 zu erreichen.


De Commissie zal, indien mogelijk in 2007 en uiterlijk midden 2008, een wetgevingskader voorstellen om de EU-doelstelling van 120 g CO2/km te halen. De nadruk zal worden gelegd op een verplichte vermindering van de CO2-uitstoot, zodat de gemiddelde uitstoot van nieuwe wagens wordt beperkt tot 130 g CO 2 /km dankzij verbeteringen van de motortechnologie, en een verdere vermindering van 10 g CO2/km, of gelijkwaardig indien technisch noodzakelijk, door andere technologische verbeteringen en een groter aandeel van biobrandstoffen , met name:

Die Kommission wird wenn möglich 2007 und spätestens Mitte 2008 einen rechtlichen Rahmen zur Erreichung des EU-Ziels von 120 g/km CO2 vorschlagen, mit Schwerpunkt auf einer verpflichtenden Verringerung der CO2-Emissionen zur Erreichung des Ziels von durchschnittlich 130 g/km für neu verkaufte Fahrzeuge durch Fahrzeugmotortechnologie , sowie einer weiteren Verringerung von 10 g/km CO2 oder deren Äquvalent, falls dies technisch erforderlich ist, durch andere technische Verbesserungen und einem erhöhten Einsatz von Biokraftstoffen, insbesondere:


H. overwegende dat de Commissie, als onderdeel van de strategie van 1995 om de CO2 -uitstoot terug te dringen, toezeggingen van de auto-industrie heeft gekregen, die tot doel hebben deze uitstoot bij nieuwe auto's te verminderen van gemiddeld 186 g CO2 /km tot 140 g CO2 /km in 2008/2009,

H. in der Erwägung, dass sich die Automobilindustrie gegenüber der Kommission im Rahmen der Strategie zur Minderung der CO2 -Emissionen aus dem Jahre 1995 dazu verpflichtet hat, solche Emissionen von neuen Personenkraftwagen bis September 2008 von durchschnittlich 186g CO2 /km auf 140g CO2 /km zu senken,


H. overwegende dat de Commissie, als onderdeel van de strategie van 1995 om de CO2-uitstoot terug te dringen, toezeggingen van de auto-industrie heeft gekregen, die tot doel hebben deze uitstoot bij nieuwe auto’s te verminderen van gemiddeld 186 g CO2 /km tot 140 g CO2 /km in 2008/2009,

H. in der Erwägung, dass sich die Automobilindustrie gegenüber der Kommission im Rahmen der Strategie zur Minderung der CO2-Emissionen aus dem Jahre 1995 dazu verpflichtet hat, solche Emissionen von neuen Personenkraftwagen bis September 2008 von durchschnittlich 186g CO2/km auf 140g CO2/km zu senken,


Motorvoertuigen spelen een belangrijke rol in de communautaire strategie om de CO2-emissies te verminderen en nieuwe technologieën zullen de CO2-emissies van de vervoersector reduceren, met als doel om de communautaire doelstelling van 120 g/km CO2-emissie voor het gemiddelde motorvoertuig te verwezenlijken.

Die Fahrzeuge spielen eine entscheidende Rolle in der Gemeinschaftsstrategie zur Senkung der CO2-Emissionen, und neue Technologien werden die CO2-Emissionen des Verkehrssektors senken, um das Gemeinschaftsziel von 120 g/km CO2-Emissionen für das Durchschnittsfahrzeug zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2 km te verminderen' ->

Date index: 2023-06-28
w