Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Code-omzetting
Codeconversie
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Inkomsten beheren
Kode-omzetting
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omcoderen
Omzet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Transcodering
Zakencijfer

Traduction de «code-omzetting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codeconversie | code-omzetting | kode-omzetting | omcoderen | transcodering

Code-Umsetzung | Codewandlung


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

thermoionische Umwandlung


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung








omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

IuK-Code-Reviews durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
omzetting van de huidige code van goed administratief gedrag tot een bindende regelgeving ter versterking van het fundamenteel recht in de EU op behoorlijk overheidsbestuur door de instellingen, organen en instanties van de EU;

die Umwandlung des derzeitigen Kodex für gute Verwaltungspraxis in eine rechtsverbindliche Verordnung, um das in der EU geltende grundlegende Recht auf eine geordnete öffentliche Verwaltung innerhalb ihrer Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen zu stärken;


De geodetische codes en parameters die nodig zijn om deze coördinaatreferentiesystemen te beschrijven en om omzetting en transformatieverwerkingen mogelijk te maken, moeten worden gedocumenteerd en er moet een identifier worden gecreëerd, in overeenstemming met EN ISO 19111 en ISO 19127.

Die zur Beschreibung dieser Koordinatenreferenzsysteme sowie zu Konversions- und Umwandlungszwecken erforderlichen geodätischen Codes und Parameter sind zu dokumentieren. Außerdem ist gemäß EN ISO 19111 und ISO 19127 ein Identifikator zu entwickeln.


Een van de initiatieven voor de verbetering en de vereenvoudiging van de controlevoorschriften verdient hier met name te worden vermeld, namelijk de ontwerpverordening van de Commissie tot vaststelling van communautaire omrekeningsfactoren en codes van aanbiedingsvormen voor de omzetting van verwerkt gewicht aan vis in levend gewicht aan vis, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie.

Auch genannt werden sollte unter den Vorschlägen zur Verbesserung und Vereinfachung der Kontrollvorschriften der Entwurf einer Kommissionsverordnung zu Festlegung von gemeinschaftlichen Umrechnungsfaktoren und Aufmachungscodes zur Umrechnung des Gewichts von verarbeitetem Fisch in Lebendgewicht und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83.


- Ontwerp verordening van de Commissie tot vaststelling van communautaire omrekeningsfactoren en codes van aanbiedingsvormen voor de omzetting van verwerkt gewicht aan vis in levend gewicht aan vis, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie.

- Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Festlegung von gemeinschaftlichen Umrechnungsfaktoren zur Umrechnung des Gewichts von verarbeitetem Fisch in Lebendgewicht und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de volgende kenmerken, als gedefinieerd in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2700/98 van de Commissie van 17 december 1998 betreffende de definities van kenmerken voor de structurele bedrijfsstatistieken, moeten gegevens worden verzameld: Code Titel 12 11 0 Omzet 16 11 0 Aantal werkzame personen 11 11 0 Aantal ondernemingen Indien gegevens over het aantal werkzame personen niet beschikbaar zijn, moet het aantal werknemers (code 16 13 0) worden geregistreerd.

Über die Erhebung von Angaben über die folgenden Merkmale gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2700/98 der Kommission vom 17. Dezember 1998 betreffend die Definitionen von Merkmalen der strukturellen Unternehmensstatistik werden Pilotuntersuchungen durchgeführt :


Voor de volgende kenmerken, als gedefinieerd in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2700/98 van de Commissie van 17 december 1998 betreffende de definities van kenmerken voor de structurele bedrijfsstatistieken, moeten gegevens worden verzameld: Code Titel 12 11 0 Omzet 16 11 0 Aantal werkzame personen 11 11 0 Aantal ondernemingen Indien gegevens over het aantal werkzame personen niet beschikbaar zijn, moet het aantal werknemers (code 16 13 0) worden geregistreerd.

Über die Erhebung von Angaben über die folgenden Merkmale gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2700/98 der Kommission vom 17. Dezember 1998 betreffend die Definitionen von Merkmalen der strukturellen Unternehmensstatistik werden Pilotuntersuchungen durchgeführt :


Het Nederlandse voorzitterschap beloofde ons – tot onze vreugde – een herziening en aanscherping van de code, evenals omzetting van de code in een gemeenschappelijk standpunt.

Die niederländische Präsidentschaft hatte uns zugesagt – und wir waren darüber erfreut –, es werde eine Revision des Kodex geben, der strenger gefasst und zudem zu einem Gemeinsamen Standpunkt entwickelt werden würde.


Met het oog op het binnenlands beleid van de Unie zou de omzetting van de code in een bindende rechtstekst – dankzij de bepalingen in de code betreffende de scholing in ethiek van de politie – een belangrijke preventieve functie hebben en een garantie vormen zodat ernstige schendingen van de mensenrechten als begaan door de Italiaanse politie tijdens de Top van de G8 in Genua in 2001 zich niet herhalen.

Unter dem Gesichtspunkt der EU-Innenpolitik hätte die Umwandlung des Kodexes in eine verbindliche Rechtsvorschrift, dank der darin enthaltenen Bestimmungen zur ethischen Ausbildung des Polizeipersonals, eine wichtige Verhütungs- und Sicherheitsfunktion, damit – Herr Frattini weiß, wovon ich spreche – sich so schwere Menschenrechtsverletzungen, wie sie von der italienischen Polizei während des G8-Gipfels 2001 in Genua begangen wurden, nicht wiederholen.


Omdat geen informatie beschikbaar was over het aandeel van zuur en zout dat was ingevoerd alsmede over hun concentratie werd de omzetting tot 95 % voor invoer die plaatsvond onder Taric-code 2931 00 95*80 beperkt tot de hoeveelheden die waren aangegeven door de medewerkende exporterende producenten die in mindering werden gebracht op de totale invoer.

Da im Falle der Einfuhren unter dem TARIC-Code 2931 00 95*80 keine Informationen darüber vorlagen, welchen Anteil Glyphosatsäure und Glyphosatsalz an den Einfuhren hatten, wurden lediglich die von den kooperierenden ausführenden Herstellern ausgewiesenen Mengen in 95%ige-Säure-Äquivalent umgerechnet und von den Gesamteinfuhren abgezogen.


- zij dient tegelijk met deze mededeling een voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten. Deze verordening is een omzetting van hoofdstuk XI-2 van het SOLAS-Verdrag van de IMO en de ISPS-Code, verschaft een basis voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie en communautaire controle en breidt enkele bepalingen daarvan uit tot de binnenlandse zeevaart;

- Sie legt, gleichzeitig mit dieser Mitteilung, einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbesserung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen vor, die das Kapitel XI-2 des SOLAS-Übereinkommens der IMO und den ISPS-Code umsetzt, schafft eine Grundlage für die Auslegung und einheitliche Anwendung dieser Bestimmungen sowie für ihre Kontrolle durch die Gemeinschaft, und weitet einen Teil der Bestimmungen auf den nationalen Seeverkehr aus.


w