Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coelho gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heb ik tegen het verslag Coelho gestemd, omdat ik van mening ben dat het absoluut niet geschikt is voor mijn land.

Deshalb habe ich gegen den Coelho-Bericht gestimmt, denn ich denke, dass er für mein Land höchst unangemessen ist.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel blij zijn als het Schengeninformatiesysteem werd verbeterd. Toch heb ik tegen het verslag-Coelho gestemd, omdat een noodoplossing voor de door de nieuwe EU-lidstaten nagestreefde onmiddellijke uitbreiding van het Schengen-gebied mijns inziens absoluut onwenselijk is.

– Herr Präsident! Ich würde es begrüßen, wenn das Schengener Informationssystem verbessert wird. Ich habe dennoch gegen den Bericht Coelho gestimmt, weil meines Erachtens eine Notlösung hinsichtlich der von den neuen EU-Mitgliedern angepeilten sofortigen Ausweitung des Schengener Raumes strikt abzulehnen ist.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich. – (PT) Ich habe für die Berichte von Herrn Coelho gestimmt, weil sie meiner Meinung nach für den Schutz der Interessen und der Sicherheit unserer Bürger von größter Bedeutung sind.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór de verslagen van de heer Coelho gestemd, omdat ik geloof dat ze van groot belang zijn voor het waarborgen van de veiligheid en de belangen van onze burgers.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich . – (PT) Ich habe für die Berichte von Herrn Coelho gestimmt, weil sie meiner Meinung nach für den Schutz der Interessen und der Sicherheit unserer Bürger von größter Bedeutung sind.


Met het oog hierop heb ik vóór het Coelho-verslag over het Schengeninformatiesysteem gestemd, omdat een soepele, snelle goedkeuring leidt tot de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden die ten grondslag liggen aan de EU.

Deshalb habe ich für die Annahme des Berichts Coelho über das Schengener Informationssystem gestimmt, da eine reibungslose, schnelle Umsetzung die Erfüllung der vier Grundfreiheiten garantiert, die mit das Kernstück der EU sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coelho gestemd omdat' ->

Date index: 2021-10-07
w