21. legt de nadruk op de doelstelling van de totstandbrenging van een multilateraal handelssysteem door de handhaving en benutting van de verworvenheden van de interne markt, de vaststelling van normen voor de intellectuele-eigendomsbescherming en de inneming van een leiderspositie met het oog op een samenhangende benadering tot de informatiemaatschappij; in dit verband is een sterke coherente aanpak vereist voor de transatlantische dialoog, waarbij Europa blijk moet geven van een sterk internationaal leiderschap;
21. verweist auf das Ziel, das multilaterale Handelssystem durch Wahrung und Nutzung der Errungenschaften des Binnenmarktes, durch die Festlegung des Standards für den Schutz des geistigen Eigentums und die Übernahme einer Vorreiterrolle durch Festlegung eines kohärenten Konzepts für die Informationsgesellschaft zu gestalten; verweist in diesem Zusammenhang darauf, daß ein starkes, kohärentes Konzept für den transatlantischen Dialog angenommen werden muß, bei dem Europa auf internationaler Ebene eine starke Führungsrolle übernimmt;