Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectieve overeenkomsten vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regels,vastgesteld in de statuten of overeenkomsten

satzungsmaessige oder vertragsmaessige Bestimmungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer zulke boetes en sancties worden opgelegd vanwege niet-naleving van de door de arbeidsrechtbanken of in collectieve overeenkomsten vastgestelde arbeidsvoorwaarden, moeten deze boetes en sancties afgedwongen kunnen worden.

Strafen und Sanktionen dieser Art, die aufgrund von Verstößen gegen die durch die Arbeitsgerichte oder in den Tarifvereinbarungen festgelegten Beschäftigungsbedingungen verhängt werden, müssen durchsetzbar sein.


2) De Commissie stelt voor dat de voorschriften die zijn vastgesteld bij algemeen verbindende collectieve overeenkomsten verplicht worden toegepast op gedetacheerde werknemers in alle economische sectoren.

2. Die Kommission schlägt vor, dass die durch allgemein verbindliche Tarifverträge festgelegten Vorschriften für entsandte Arbeitnehmer aller Wirtschaftszweige verbindlich werden.


Voorschriften die bij wet of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten zijn vastgesteld, worden verplicht voor gedetacheerde werknemers in alle economische sectoren.

In Gesetzen oder allgemeinverbindlichen Tarifverträgen festgelegte Vorschriften müssen in allen Wirtschaftszweigen auf entsandte Arbeitnehmer angewandt werden.


(19) Als de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden zijn vastgesteld in collectieve overeenkomsten die algemeen toepasselijk zijn verklaard, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze collectieve overeenkomsten op toegankelijke en transparante wijze algemeen beschikbaar worden gesteld , met inachtneming van de autonomie van de sociale partners.

(19) Soweit die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen in für allgemein verbindlich erklärten Tarifverträgen festgelegt sind, sollten die Mitgliedstaaten unter Wahrung der Autonomie der Sozialpartner sicherstellen, dass diese Tarifverträge in einer zugänglichen und transparenten Art und Weise allgemein zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14 bis) Als de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden zijn vastgesteld in collectieve overeenkomsten die algemeen toepasselijk zijn verklaard, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze collectieve overeenkomsten gepubliceerd worden en toegankelijk zijn.

(14a) Sind die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen in für allgemein verbindlich erklärten Tarifverträgen festgelegt, sollten die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass diese Tarifverträge veröffentlicht und zugänglich gemacht werden.


(14 bis) Als de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden zijn vastgesteld in collectieve overeenkomsten die algemeen toepasselijk zijn verklaard, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze collectieve overeenkomsten officieel gepubliceerd worden en algemeen toegankelijk zijn.

(14a) Sind die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen in für allgemein verbindlich erklärten Tarifverträgen festgelegt, sollten die Mitgliedstaaten Sorge dafür tragen, dass diese Tarifverträge amtlich veröffentlicht und zugänglich gemacht werden.


Het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling, in de interpretatie dat de opzeggingstermijnen voor de « hogere bedienden » niet bij collectieve arbeidsovereenkomst konden worden bepaald, in samenhang gelezen met artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 en met artikel 5 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de opzeggingstermijnen voor die bedienden niet en die voor arbeiders wel bij collectieve ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob die in Rede stehende Bestimmung, dahin ausgelegt, dass die Kündigungsfristen für die « höheren Angestellten » nicht mittels eines kollektiven Arbeitsabkommens festgelegt werden könnten, in Verbindung mit Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 und mit Artikel 5 des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, indem die Kündigungsfristen für diese Angestellten nicht und diejenigen für Arbeiter wohl mittels eines kollektiven Arbeitsabkommens festgelegt werden könnten, und indem Vereinbarunge ...[+++]


De voorwaarden en uitvoeringsbepalingen voor het ouderschapsverlof worden in de lidstaten bij wet en/of bij collectieve overeenkomsten vastgesteld, met inachtneming van de minimumvereisten van deze overeenkomst.

Die Voraussetzungen und die Modalitäten für die Inanspruchnahme des Elternurlaubs werden in den Mitgliedstaaten gesetzlich und/oder tarifvertraglich unter Einhaltung der Mindestvorschriften dieser Vereinbarung geregelt.


12. verzoekt de Commissie initiatieven te nemen tot het herzien van de aanbestedingsrichtlijn teneinde in deze richtlijn criteria op te nemen die de aanbestedende dienst verplichten tot het voldoen aan de eisen op de gebieden die worden genoemd in de IAO-Conventies 87, 98 (het recht om zich aan te sluiten bij vakorganisaties en het recht op het sluiten van collectieve overeenkomsten), 29, 105 (verbod op dwangarbeid), 111, 100 (gelijk loon voor gelijke arbeid en verbod op discriminatie), 138 (kinderarbeid) en 94 (sociale criteria bij overheidsaanbestedingen) en de verder van toepassing zijnde communautaire wetgeving, nationale wetgeving of co ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die Initiative zu einer Überprüfung der Richtlinien über öffentliche Aufträge zu ergreifen, um Kriterien in die Richtlinien aufzunehmen, durch die die Auftraggeber gehalten sind, die IAO-Übereinkommen 87, 98 (Recht auf Gewerkschaftszugehörigkeit und Koalitionsfreiheit), 29, 105 (Verbot der Zwangsarbeit), 111, 100 (gleiches Arbeitsentgelt und Nichtdiskriminierung), 138 (Kinderarbeit) und 94 (soziale Kriterien bei öffentlichen Aufträgen) sowie die sonstigen relevanten gemeinschaftlichen oder nationalen Rechtsvorschriften und die Tarifverträge einzuhalten; fordert, daß diese Kriterien im Dialog mit den europ ...[+++]


De voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof worden in de Lid-Staten vastgesteld bij de wet en/of bij collectieve overeenkomsten, met inachtneming van de minimumvoorschriften van de raamovereenkomst.

Die Voraussetzungen für die Gewährung eines Elternurlaubs und die Anwendungsmodalitäten werden in den Mitgliedstaaten unter Einhaltung der Mindestanforderungen der Rahmenvereinbarung gesetzlich und/oder tarifvertraglich geregelt.




D'autres ont cherché : collectieve overeenkomsten vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve overeenkomsten vastgesteld' ->

Date index: 2022-02-22
w