Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's eerder zeiden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de externe evaluatie, die een hoofdstuk wijdt aan de professionele toekomst van de Erasmus-studenten, vinden mobiele studenten gemiddeld twee maanden eerder hun eerste baan dan hun niet-mobiele collega's.

Der externen Evaluierung zufolge, die der Frage der beruflichen Zukunft der Erasmus-Studenten ein Kapitel widmet, finden diese ihre erste Arbeitsstelle im Durchschnitt zwei Monate früher als nicht mobile Studenten.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals de collega´s reeds zeiden, wordt eenieder die in Zimbabwe strijdt voor democratie, democratische vrijheden en overgang naar een normaal democratisch bestel door de partij van Mugabe en zijn mechanismen bedreigt, geslagen en gefolterd.

(EL) Herr Präsident! Mugabes Partei und ihre Mechanismen, wie meine geschätzten Kolleginnen und Kollegen sagten, sind zur Zeit dabei, alle, die für Demokratie, demokratische Freiheiten und einen Übergang zu einem reibungslosen demokratischen Regime in Simbabwe kämpfen, zu bedrohen, zu foltern und gegen sie vorzugehen.


Daarnaast ook een analyse van de effectiviteit van de huidige nationale strategieën, zodat we over informatie beschikken op grond waarvan, zoals we al eerder zeiden, besluiten genomen kunnen worden.

Ein weiteres Ziel ist es, die Wirksamkeit aktueller einzelstaatlicher Strategien zu untersuchen – Informationen, die, wie bereits gesagt wurde, in den Entscheidungsfindungsprozess einfließen können.


In het geval van Noord-Korea ben ik het natuurlijk eens met wat mijn collega's eerder zeiden, namelijk dat de migratie duidelijk niet alleen economisch is, maar het resultaat of het gevolg van één van de ergste en meest gewelddadige dictaturen die nog voorkomen op aarde.

Was Nordkorea anbelangt, so pflichte ich selbstverständlich den Ausführungen meiner Vorredner bei: Diese Migration ist ganz klar keine reine Wirtschaftsmigration, sondern das Ergebnis oder Produkt einer der schlimmsten und grausamsten Diktaturen, die es noch auf unserem Planeten gibt.


Ten derde wil ik mij van harte aansluiten bij de Commissie en een aantal collega's die zeiden dat de sleutel tot een succesvolle uitkomst eveneens afhankelijk is van de eigen inzet van de vertegenwoordigers van de Romaminderheden.

Drittens: Ich stimme im Grunde der Kommission und einigen meiner Kollegen dahingehend zu, dass eine erfolgreiche Lösung nur dann gefunden werden kann, wenn Vertreter der Roma-Minderheit selbst mit uns zusammenarbeiten.


Wat Griekenland betreft, hebben de collega's premier Papandreou gefeliciteerd met de positieve uitslag van de vertrouwensstemming van eerder deze week.

Im Zusammenhang mit Griechenland haben die Kollegen Premierminister Papandreou zum positiven Ausgang der Vertrauensfrage Anfang der Woche gratuliert.


Zoals we al eerder zeiden, houden deze maatregelen risico’s in voor de bescherming van de rechten, vrijheden en waarborgen van de burgers.

Wir wir bereits gesagt haben, gefährden diese Maßnahmen den Schutz der Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger.


Indien die maatregel daadwerkelijk zou leiden tot het door de verzoekende partijen aangehaalde gevolg, zou hij onevenredig zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling omdat een financieel voordeel zou worden ontnomen aan een magistraat die eerder dan diens collega met hogere dienstanciënniteit binnen hetzelfde rechtscollege, heeft bijgedragen tot het bereiken van de door de wetgever nagestreefde doelstelling.

Sollte diese Massnahme tatsächlich die von den klagenden Parteien angeführte Wirkung haben, wäre sie unverhältnismässig zum Ziel des Gesetzgebers, da einem Magistrat, der vor seinem Kollegen mit höherem Dienstalter innerhalb desselben Rechtsprechungsorgans zum Erreichen des Zieles des Gesetzgeber beigetragen hätte, ein finanzieller Vorteil entzogen würde.


Volgens de externe evaluatie, die een hoofdstuk wijdt aan de professionele toekomst van de Erasmus-studenten, vinden mobiele studenten gemiddeld twee maanden eerder hun eerste baan dan hun niet-mobiele collega's.

Der externen Evaluierung zufolge, die der Frage der beruflichen Zukunft der Erasmus-Studenten ein Kapitel widmet, finden diese ihre erste Arbeitsstelle im Durchschnitt zwei Monate früher als nicht mobile Studenten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's eerder zeiden ->

Date index: 2022-01-08
w