Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Omgaan met collega’s
Plan van communautair belang
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Europees belang
Verklaring van communautair belang
Verklaring van de rechten van de mens
Verklaring van de risico's

Traduction de «collega’s een verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden




Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


verklaring van communautair belang

EG-Gemeinnützigkeitserklärung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heb ik samen met andere collega's schriftelijke verklaring nr. 67 over de mogelijkheid gas uit alternatieve bronnen in Europa te winnen, ingediend.

Deshalb habe ich zusammen mit anderen Kolleginnen und Kollegen die schriftliche Erklärung Nr. 67 über die Möglichkeit einer Nutzung alternativer Erdgasquellen innerhalb der Europäischen Union vorgelegt.


Hij heeft vandaag een e-mail verzonden waarin hij meldt dat slechts 184 van de 736 collega's deze verklaring hebben ondertekend.

Heute hat er eine E-Mail geschickt, die besagt, dass lediglich 184 der 736 Kolleginnen und Kollegen diese unterzeichnet haben.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag wordt er door mij en vier van mijn collega’s een verklaring uitgegeven en ondertekend, waarin wij oproepen tot een rechtvaardige verdeling van de landbouwsubsidies onder oude en nieuwe lidstaten ná 2013.

– (BG) Herr Präsident, meine Damen und Herren, heute wird die von mir und vier Kollegen unterzeichnete Erklärung veröffentlicht, in der wir die sofortige gerechte Verteilung von Agrarsubventionen zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten nach 2013 fordern.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, de Verklaring van Barcelona noemt als doelstellingen het creëren van een gemeenschappelijke ruimte voor vrede, stabiliteit en welvaart via de verbetering van de politieke dialoog en de veiligheid, en het opzetten van partnerschappen, zowel op economisch en financieel gebied als in sociaal, cultureel en humanitair opzicht.

– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! In der Erklärung von Barcelona sind die Ziele der Errichtung eines gemeinsamen Raums des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands durch einen verstärkten politischen und sicherheitspolitischen Dialog, eine partnerschaftliche Zusammenarbeit im Wirtschafts- und Finanzbereich sowie auch im sozialen, kulturellen und menschlichen Bereich verankert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Commissie de moed heeft haar kans te grijpen. Er kan geen besluit worden genomen als de Commissie daar niet mee instemt, en ik hoop daarom dat u verder gaat dan de toepassing van de algemene communautaire methode en uw goedkeuring hecht aan het standpunt dat in de door collega Leinen ingediende verklaring tot uiting komt en volgens welke de Dienst externe betrekkingen weliswaar administratief, organisatorisch en begrotingstechnisch wordt gebonden aan de Commissie, maar in geval van een bevoegdheid van de Raad het beslui ...[+++]

Es kann nicht gegen sie entschieden werden, und ich hoffe, dass es deswegen nicht nur bei der allgemeinen Gemeinschaftsmethode bleibt, sondern dass Sie der Position der vom Kollegen Leinen eingebrachten Deklaration Folge leisten, wonach der auswärtige Dienst administrativ, organisatorisch und budgetär an die Kommission angebunden ist, aber natürlich im Falle einer Ratzuständigkeit loyal die Entscheidung des Rates auszuführen hat.


Op 28 maart 2001 heeft een ministeriële Trojka samen met collega's van de Westelijke Balkanlanden de verklaring van Sarajevo uitgegeven over regionale samenwerking en de afstemming op de Europese normen op het gebied van asiel en migratie.

Am 28. März 2001 gaben eine Minister-Troika sowie die entsprechenden Minister der westlichen Balkanländer in Sarajevo eine Erklärung ab, die die regionale Zusammenarbeit und die Angleichung der Asyl- und Migrationsvorschriften dieser Länder an die europäischen Normen zum Gegenstand hatte.


Op 28 maart 2001 heeft een ministeriële Trojka samen met collega's van de Westelijke Balkanlanden de verklaring van Sarajevo uitgegeven over regionale samenwerking en de afstemming op de Europese normen op het gebied van asiel en migratie.

Am 28. März 2001 gaben eine Minister-Troika sowie die entsprechenden Minister der westlichen Balkanländer in Sarajevo eine Erklärung ab, die die regionale Zusammenarbeit und die Angleichung der Asyl- und Migrationsvorschriften dieser Länder an die europäischen Normen zum Gegenstand hatte.


De plechtige verklaring van Stuttgart van 19 juni 1983Deze tekst werd opgesteld aan de hand van een ontwerp van Hans Dietrich Genscher, de Duitse minister van buitenlandse zaken, en zijn Italiaanse collega Emilio Colombo en gaat vergezeld van verklaringen van de lidstaten betreffende de doelstellingen op het vlak van interinstitutionele samenwerking, bevoegdheden van de gemeenschap en politieke samenwerking.

Die feierliche Erklärung von Stuttgart vom 19. Juni 1983Dieser Text, der auf der Grundlage des Plans des deutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher und seines italienischen Amtskollege Emilio Colombo ausgearbeitet wurde, wird ergänzt durch Erklärungen der Mitgliedstaaten zu den zu verwirklichenden Zielen in den Bereichen interinstitutionelle Beziehungen, Zuständigkeiten der Gemeinschaft und politische Zusammenarbeit.


Na een gedachtewisseling keurden de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en hun collega's van de kandidaat-lidstaten, samen met de Commissie, de volgende gezamenlijke verklaring goed:

Nach einem Gedankenaustausch nahmen die Justiz- und die Innenminister der EU-Mitgliedstaaten und ihre Amtskollegen aus den Bewerberländern zusammen mit der Kommission folgende gemeinsame Erklärung an:


w