Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° in een columbarium worden bijgezet.
Begraafplaats
Columbarium
Kerkhof

Traduction de «columbarium » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begraafplaats [ columbarium | kerkhof ]

Friedhof [ Urnenhalle ]


belasting op begravingen, asverstrooiing, bijzetten in een columbarium

Steuer auf Bestattung, Verstreuung der Asche oder Kolumbarium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan document waarin de eindbestemming van de as wordt bepaald, wordt de as ofwel aan de openbare beheerder overhandigd om naar een begraafplaats gebracht te worden om er begraven, in een columbarium bijgezet of uitgestrooid te worden of kan bedoelde as het voorwerp uitmaken van de in punt 3, a) en b) van dit artikel bedoelde bepalingen».

In Ermangelung eines Dokuments, in dem die Endbestimmung der Asche angegeben wird, wird die Asche entweder der öffentlichen Verwaltungsbehörde ausgehändigt, um von dort auf einen Friedhof überführt zu werden mit dem Ziel, dort beigesetzt, in ein Kolumbarium gestellt oder verstreut zu werden, oder sie kann Gegenstand der Bestimmungen sein, die im Punkt 3 Buchstabe a) und b) des vorliegenden Artikels vorgesehen sind».


b) ofwel in een columbarium worden bijgezet;

b) oder in ein Kolumbarium gestellt werden;


In elke gemeente is er ten minste een urnenveld, een strooiweide en een columbarium.

In jeder Gemeinde gibt es mindestens ein Urnenfeld, eine Streuwiese und ein Kolumbarium.


Art. 7. § 1 - De gemeenteraad kan concessies voor graven in volle grond, voor grafkelders of voor nissen in een columbarium verlenen.

Art. 7 - § 1 - Der Gemeinderat kann Konzessionen für Grabstellen, Gruften oder Zellen des Kolumbariums erteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in een columbarium worden bijgezet.

2. in einem Kolumbarium beigesetzt werden.


Het bestreden artikel 2, tweede lid, hangt samen met artikel 16, § 1, van het decreet, volgens hetwelk alleen op gemeentelijke of intergemeentelijke begraafplaatsen mag worden begraven, en met artikel 2, derde lid, dat stelt dat iedere begraafplaats en ieder intergemeentelijk crematorium moet beschikken over een urnenveld, een strooiweide en een columbarium.

Der angefochtene Artikel 2 Absatz 2 hängt mit Artikel 16 § 1 des Dekrets zusammen, wonach Bestattungen nur auf kommunalen oder interkommunalen Friedhöfen gestattet sind, und mit Artikel 2 Absatz 3, der besagt, dass jeder Friedhof und jedes interkommunale Krematorium über ein Urnenfeld, eine Streuwiese und ein Kolumbarium verfügen muss.


Iedere begraafplaats en ieder intergemeentelijk crematorium moet over een urnenveld, een strooiweide en een columbarium beschikken.

Friedhöfe und interkommunale Krematorien müssen über ein Urnenfeld, eine Streuwiese und ein Kolumbarium verfügen.




D'autres ont cherché : begraafplaats     columbarium     kerkhof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'columbarium' ->

Date index: 2024-07-30
w