Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
CAMERA
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Ministerieel comité
Niet passend
Passend beheer van wetlands
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Traduction de «comité passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor passende maatregelen tot bestrijding van dumping | CAMERA [Abbr.]

CAMERA [Abbr.]


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passend beheer van wetlands

geeignete Nutzung von Feuchtgebieten


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2014, het Comité van toezicht van OLAF heeft vastgesteld dat ten tijde van de reorganisatie van OLAF (1 februari 2012), op dezelfde dag 423 onderzoeken zijn geopend op grond van een enkel besluit van de directeur-generaal van OLAF (hierna "de DG van OLAF" genoemd); overwegende dat het Comité op grond van zijn analyse heeft geconcludeerd dat (i) OLAF voor geen enkele van de door het Comité geanalyseerde onderzoeken een passende beoordeling van de ontvangen informatie heeft uitg ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 festgestellt hat, dass zum Zeitpunkt der Umstrukturierung des OLAF (1. Februar 2012) an einem Tag 423 Fälle durch einen einzigen Beschluss des Generaldirektors des OLAF eingeleitet wurden; in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss auf der Grundlage seiner Analyse zu dem Schluss gekommen ist, dass (i) das OLAF bei keinem der vom Überwachungsausschuss analysierten Fälle eine angemessene Bewertung der eingehenden Informationen durchgeführt hat, (ii) bei der großen Mehrheit der Fälle nicht die Spur einer Bewertungstätigkeit zu erkennen war ...[+++]


Wanneer het passend is en er onderlinge overeenstemming over bestaat tussen de betrokken comités, kan de samenwerking van het Comité met het Comité voor sociale bescherming, het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor de economische politiek onder meer de vorm aannemen van het organiseren van gezamenlijke vergaderingen, met name in de context van de respectieve rollen van de comités binnen het Europees semester.

Wenn es angezeigt ist und zwischen den beteiligten Ausschüssen einvernehmlich vereinbart wurde, kann die Zusammenarbeit des Ausschusses mit dem Ausschuss für Sozialschutz, dem Wirtschafts- und Finanzausschuss und dem Wirtschaftspolitischen Ausschuss auch die Abhaltung gemeinsamer Sitzungen, insbesondere im Zusammenhang mit der jeweiligen Rolle der Ausschüsse im Rahmen des Europäischen Semesters, einschließen.


De Commissie brengt de nodige relaties tot stand met het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming, het Raadgevend comité voor veiligheid en gezondheid op de werkplek, de groep van directeuren-generaal voor arbeidsverhoudingen en het Raadgevend comité voor het vrij verkeer van werknemers om ervoor te zorgen dat deze regelmatig en op passende wijze op de hoogte worden gehouden over de voortgang van de uitvoering van het programma.

Die Kommission stellt die notwendigen Verbindungen zu dem Beschäftigungsausschuss, dem Ausschuss für Sozialschutz, dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, der Gruppe von Generaldirektoren für Arbeitsbeziehungen und dem Beratenden Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer her , um zu gewährleisten, dass sie regelmäßig und in geeigneter Form über die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms informiert werden.


De Commissie brengt de nodige relaties tot stand met het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming, het Raadgevend comité voor veiligheid en gezondheid op de werkplek en het Raadgevend comité voor het vrij verkeer van werknemers om ervoor te zorgen dat deze regelmatig op passende wijze worden geraadpleegd en op de hoogte worden gehouden over de voortgang van de uitvoering van het programma.

1. Die Kommission stellt die notwendigen Verbindungen zu dem Beschäftigungsausschuss, dem Ausschuss für Sozialschutz, dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz und dem Beratenden Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer her, um zu gewährleisten, dass sie regelmäßig und in geeigneter Form konsultiert und über die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms informiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
door deel te nemen aan de werkzaamheden van het Gemengd Comité justitie (comité mixte de suivi du programme cadre de la justice) en, waar passend, te helpen bij de herziening van het strafrechtelijk kader, alsook, waar passend, het ondersteunen van het gemengd comité defensie, teneinde de coherentie en consistentie tussen de verschillende pijlers van de hervorming van de veiligheidssector te ondersteunen;

durch Beteiligung an den Maßnahmen des gemischten Justizausschusses (Comité Mixte de Suivi du Programme Cadre de la Justice) und gegebenenfalls Hilfe bei der Überprüfung des strafrechtlichen Rahmens im Hinblick auf die Kohärenz zwischen den verschiedenen Säulen der Reform des Sicherheitssektors, gegebenenfalls bei gleichzeitiger Unterstützung des Gemeinsamen Verteidigungsausschusses;


44. verzoekt het Europees Economisch en Sociaal Comité passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de kredieten op post 1004 (Reis- en verblijfkosten voor vergaderingen, convocaties en bijkomende kosten) op transparante wijze worden gebruikt, in overeenstemming met de beginselen van deugdelijk financieel beheer;

44. fordert den WSA auf, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die in Posten 1004 (Reise- und Aufenthaltskosten bei Sitzungen und Einberufungen und Nebenkosten) eingesetzten Mittel auf transparente Weise und entsprechend dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet werden;


Zij legt, volgens de procedure van artikel 8, lid 2, aan het comité passende voorstellen voor met betrekking tot de toepassingsvoorschriften voor de verdere duur van het programma.

Sie unterbreitet dem Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 2 entsprechende Vorschläge für Durchführungsbestimmungen für die Fortsetzung des Programms.


11. erkent dat de in het verslag-Lamfalussy vervatte voorstellen het Europees Parlement de beschikking geven over twee juridisch bindende methoden om controle uit te oefenen op de activiteiten van het Comité voor het effectenbedrijf: allereerst zou het Europees Parlement de reikwijdte van de delegatie van bevoegdheden en het mandaat van het Comité ten aanzien van elke richtlijn kunnen vaststellen en beperken; ten tweede zou het Europees Parlement, wanneer het van mening is dat het Comité voor het effectenbedrijf onjuist gehandeld heeft, kunnen weigeren verdere bevoegdheden aan het comité te delegeren; erkent het belang van deze sanctie ...[+++]

11. erkennt an, dass die Vorschläge des Lamfalussy-Berichtes ihm zwei rechtsverbindliche Methoden der Kontrolle der Aktivitäten des Wertpapierausschusses an die Hand geben: so würde das Europäische Parlament zum einen den Umfang der Befugnis-Übertragung und die Aufgaben des Ausschusses hinsichtlich jeder Richtlinie festlegen und begrenzen; zum Zweiten könnte das Europäische Parlament, wenn es der Ansicht ist, der Wertpapierausschuss habe unkorrekt gehandelt, sich weigern, bei nachfolgenden Rechtsvorschriften Befugnisse zu übertragen; erkennt die Bedeutung dieser Sanktionen an, hält jedoch weitere Schutzvorkehrungen für wünschenswert, u ...[+++]


Zij legt, volgens de procedure van artikel 5, punt 2, aan het comité passende voorstellen voor met betrekking tot het respectieve aandeel van elk van beide systemen en toepassingsvoorschriften voor de verdere duur van het programma.

Sie unterbreitet dem Ausschuß nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 geeignete Vorschläge für den jeweiligen Anteil der beiden Systeme und die Durchführungsmodalitäten für die weitere Programmabwicklung.


Na het overleg of, in voorkomend geval, bij het verstrijken van deze termijn van dertig dagen, kan de Commissie, indien er geen andere regeling kon worden getroffen, na raadpleging van het Comité, passende maatregelen voor de tenuitvoerlegging van artikel 30 of 31 van de Overeenkomst nemen.

Nach Abschluß der Konsultationen oder gegebenenfalls nach Ablauf dieser Frist von 30 Tagen kann die Kommission, wenn keine andere Vereinbarung getroffen werden konnte, nach Konsultation des Ausschusses die geeigneten Maßnahmen zur Anwendung des Artikels 30 oder 31 des Abkommens treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité passende' ->

Date index: 2024-10-14
w