Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel
Commercieel bediende station
Commercieel directeur
Commercieel directrice
Commercieel geheim
Commercieel luchttransport
Commercieel luchtvervoer
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Commercieel verband
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Commercieel vervoer door de lucht
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Loketbediende spoorwegen
Manager e-commerce
Niet-commercieel
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Zakengeheim

Traduction de «commercieel standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr


commercieel luchttransport | commercieel luchtvervoer | commercieel vervoer door de lucht

gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr


commercieel directeur | manager e-commerce | commercieel directeur | commercieel directrice

kaufmännischer Leiter | Kaufmännische Leiterin | Kaufmännischer Leiter/Kaufmännische Leiterin


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie neemt het voorlopige standpunt in dat de praktijken, die nu al tien jaar aan de gang zijn, een belemmering vormen voor de concurrentie op deze commercieel belangrijke markt.

Die Kommission vertritt die vorläufige Auffassung, dass diese seit zehn Jahren geübte Praxis den Wettbewerb auf diesem kommerziell bedeutsamen Markt behindert.


14. bevestigt opnieuw zijn standpunt dat sportweddenschappen een vorm van commercieel gebruik van sportwedstrijden zijn, en beveelt de Commissie en de lidstaten aan sportwedstrijden tegen iedere vorm van ongeoorloofd commercieel gebruik te beschermen, met name door de erkenning van de eigendomsrechten van sportorganen aan de door hun georganiseerde wedstrijden, niet alleen om voor een redelijke opbrengst te zorgen op alle niveaus van professionele en amateursport, maar ook als middel ter versterking van de strijd tegen wedstrijdverval ...[+++]

14. bekräftigt seinen Standpunkt, dass Sportwetten eine Form der kommerziellen Verwertung sportlicher Wettkämpfe darstellen; und empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, Sportwettkämpfe vor jeglicher nicht genehmigter kommerzieller Nutzung zu schützen, insbesondere durch Anerkennung der ausschließlichen Rechte von Sportorganisationen an den von ihnen ausgerichteten Wettkämpfen, sodass nicht nur angemessene Einnahmen zugunsten von Berufs- und Amateursportlern auf allen Ebenen sichergestellt sind, sondern auch der Kampf gegen Spielabsprachen verstärkt werden kann;


I. overwegende dat in artikel 10 van het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat, hoewel lidstaten rekening mogen houden met het belang van de voorgestelde uitvoer uit economisch, sociaal, commercieel en industrieel oogpunt, deze overwegingen geen nadelige invloed mogen hebben op de toepassing van de criteria van het gemeenschappelijk standpunt;

I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten nach Artikel 10 des Gemeinsamen Standpunkts zwar gegebenenfalls die Auswirkungen geplanter Ausfuhren auf ihre wirtschaftlichen, sozialen, kommerziellen und industriellen Interessen berücksichtigen können, diese Faktoren die Anwendung der oben angeführten Kriterien jedoch nicht beeinträchtigen dürfen;


4. herhaalt zijn standpunt dat sportweddenschappen een vorm van commercieel gebruik van sportwedstrijden zijn, en is van mening dat lidstaten sportwedstrijden tegen iedere vorm van ongeoorloofd commercieel gebruik moeten kunnen beschermen, als methode om sport op professioneel en amateurniveau te steunen, met name door de erkenning van de eigendomsrechten van sportorganen over de door hen georganiseerde wedstrijden;

4. bekräftigt seinen Standpunkt, dass Sportwetten eine Form der kommerziellen Nutzung von Sportwettkämpfen sind, und vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten – als eine Form der Sportförderung auf professioneller Ebene wie auf Amateurebene – Sportwettkämpfe vor jeder nicht genehmigten kommerziellen Nutzung schützen dürfen, insbesondere durch die Anerkennung der Eigentumsrechte der Sportgremien an den von ihnen veranstalteten Sportwettkämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. bevestigt zijn standpunt dat sportweddenschappen een vorm van commercieel gebruik van sportwedstrijden zijn, en beveelt de Commissie en de lidstaten derhalve aan sportwedstrijden tegen iedere vorm van ongeoorloofd commercieel gebruik te beschermen, met name door de erkenning van de eigendomsrechten van sportorganen aan de door hun georganiseerde wedstrijden, niet alleen om voor een redelijke opbrengst te zorgen op alle niveaus van professionele en amateursport, maar ook als middel ter versterking van de strijd tegen wedstrijdverva ...[+++]

14. bekräftigt seinen Standpunkt, dass Sportwetten eine Form der kommerziellen Verwertung sportlicher Wettkämpfe darstellen, und empfiehlt der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten, Sportwettkämpfe vor jeglicher nicht genehmigter kommerzieller Nutzung zu schützen, insbesondere durch Anerkennung der Rechte von Sportgremien an den von ihnen ausgerichteten Wettkämpfen, sodass nicht nur angemessene Einnahmen zugunsten von Berufs- und Amateursportlern auf allen Ebenen gewährleistet sind, sondern auch der Kampf gegen Spielabsprachen verstärkt werden kann;


Gelijkheid vraagt paradoxaal genoeg dat handelsbesprekingen en geschillenbeslechting duidelijk sociale, milieugerelateerde en “humanistische” overwegingen bevatten, terwijl verzoeken tot toegang alleen vanuit een commercieel standpunt worden beschouwd!

Noch paradoxer wird gefordert, dass die Handelsverhandlungen sowie die Streitbeilegung eindeutig soziale, ökologische und „humanistische“ Aspekte einschließen sollen, dass aber Beitrittsanträge nur unter Handelsgesichtspunkten geprüft werden!


28. Nochtans werd in een aantal bijdragen, vooral uit de exportgerichte industrieën, ook onderstreept dat het vanuit commercieel standpunt niet altijd realistisch of wenselijk is om voor het toepasselijke recht te kiezen.

28. Gleichwohl wurde in vielen Beiträgen - insbesondere von exportorientierten Branchen - betont, dass die Wahl des anwendbaren Rechts in der Geschäftspraxis nicht immer machbar oder wünschenswert sei.


De meeste delegaties namen in dit stadium nog geen definitief standpunt in, doch zij deelden de mening dat het om een belangrijk debat gaat waarin rekening moet worden gehouden met alle aspecten van het probleem: de belangen van de consumenten, maar ook die van de houders van de merken, de eventuele gevolgen voor investeringen, werkgelegenheid en inflatie, alsmede de gevolgen op commercieel vlak enz.

Die meisten Delegationen nahmen zwar noch nicht endgültig Stellung, teilten jedoch die Ansicht, daß es sich um eine wichtige Aussprache handele, bei der sämtliche Aspekte der Problematik zu berücksichtigen seien: die Interessen sowohl der Verbraucher als auch der Markeninhaber, die etwaigen Auswirkungen auf Investitionen, die Beschäftigung oder aber die Inflation, die handelspolitischen Auswirkungen .


De garanties moeten worden geregeld via een bank of een verzekeringsonderneming, die een kredietevaluatie maakt van elk project om te verzekeren dat, vanuit commercieel standpunt, een risico-premie van 2 % per jaar gemiddeld volstaat om het individuele kredietrisico en de administratiekosten te dekken.

Die Bürgschaften müssen über eine Bank oder eine Versicherungsgesellschaft vereinbart werden, die das Kreditrisiko eines jeden Vorhabens danach zu bewerten hat, ob eine Prämie von 2 % pro Jahr unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten dem individuellen Kreditrisiko und den Verwaltungskosten im Durchschnitt angemessen ist.


w