Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris figel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ook teleurgesteld dat we er niet aan toegekomen zijn, maar het Vragenuur wordt altijd zodanig ingedeeld dat we voor elke commissaris twintig minuten hebben, en commissaris Figelheeft die tijd al ruim overschreden.

I too am disappointed that we have not got to it but in fact Question Time is always structured in that we have 20 minutes per Commissioner and Commissioner Figeľ has already gone way past that time.


In de persoon van commissaris Figel heeft de Commissie dit proces van meet af aan nauwlettend gevolgd en dankzij deze geest van samenwerking konden we de tekst verbeteren: door er kernbegrippen aan toe te voegen die de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zeer na aan het hart lagen.

Die Kommission, vertreten durch Kommissar Figeľ, hatte eine wachsames Auge auf diesen Prozess, und es ist dem Partnerschaftsgeist zu verdanken, dass wir den Text verbessern konnten, indem wir die Schlüsselkonzepte einbrachten, die dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten so sehr am Herzen lagen.


Commissaris Figel’ heeft meermaals onderstreept dat onderwijs veruit de beste strategie voor integratie is.

Kommissar Figel’ hat oft betont, dass Bildung zweifelsohne die beste Strategie für eine erfolgreiche Integration darstellt.


Mijn collega, commissaris Figel’, heeft een vraag over rangschikking beantwoord.

Mein Kollege, Kommissar Figel’, hat sich zu der Frage der Rankings geäußert, und momentan rangieren wir im Wettbewerbsbereich auf Platz 1.


In een brief d.d. 14.2.2007 aan mevrouw Bozkurt, lid van het EP (waarvan ik een kopie heb ontvangen in mijn hoedanigheid van lid van de "contactgroep" met de Turks-Cyprioten), gebruikt commissaris Figel' de volstrekt foutieve term "Turkish Cypriot universities". Deze term wordt internationaal gepropageerd door Turkije, dat met zijn leger 40% van Cyprus bezet en in het bezette deel een pseudo-staat heeft opgericht, waar de pseudo-universiteiten gebouwd zijn op grond die van de Grieken in Cyprus ...[+++]

Kommissar Figel' benutzte in einem Brief vom 14.2.2007 an die Europaabgeordnete Bozkurt (die mir diesen aufgrund meiner Mitgliedschaft in der „Kontaktgruppe” für die Beziehungen zur türkisch-zypriotischen Gemeinschaft übermittelte) den völlig unzutreffenden Begriff „turkish cypriot universities” (türkisch-zypriotische Universitäten). Eben diesen Begriff versucht die Türkei international durchzusetzen, während sie 40% Zyperns durch ihre Truppen besetzt hält, einen Pseudo-Staat auf den besetzten Gebieten gegründet hat und nicht anerkannte Universitäten auf von griechischen Zyprioten gestohlenem Land errichtet hat.


Jan Figel’, Europees Commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugd, verklaarde: "Europa heeft behoefte aan participatie en feedback van zijn burgers.

Der europäische Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel': „Europa braucht die Beteiligung und das Feedback seiner Bürgerinnen und Bürger.


Het debat heeft plaats op 2 april om half zeven 's avonds in het Residentiepaleis in Brussel. Het wordt door Europees commissaris Ján Figel' ingeleid en Europarlementslid Claire Gibault neemt het slotwoord voor haar rekening.

Die für den 2. April um 18.30 Uhr im Brüsseler Residenzpalast angesetzte Veranstaltung wird von EU-Kommissar Ján Figel' eröffnet; die Europaabgeordnete Claire Gibault wird am Ende des Abends Bilanz ziehen.


Aan de vooravond van de opening zei Ján Figel’, Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jongeren: “Als we terugblikken op wat Europa in de afgelopen 50 jaar heeft gepresteerd, hebben we alle reden om fier te zijn.

Am Vorabend der Eröffnung sagte der Europäische Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figel': „Wenn wir zurückschauen auf das, was Europa in den letzten 50 Jahren vollbracht hat, haben wir allen Anlass, stolz zu sein.


Ján Figel’, Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jongeren, zei over de Europese Jeugdweek: “De Commissie komt de toezegging die zij op de jeugdtop in Rome heeft gedaan na: wij overleggen met jongeren over zaken die hen in het bijzonder aangaan.

Zur Europäischen Jugendwoche sagt der für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständige EU-Kommissar Ján Figel’: „Die Kommission steht zu ihrer auf dem Jugendgipfel in Rom eingegangenen Verpflichtung, mit den Jugendlichen die Fragen zu erörtern, die von besonderer Bedeutung für sie sind.


In maart 2005 heeft commissaris Ján Figel’ beide landen bezocht en met de autoriteiten en universiteiten besprekingen gevoerd die tot een consolidering van de opleidingsactiviteiten hebben geleid.

Im März 2005 hat EU-Kommissar Ján Figel’ die zwei Länder besucht und Gespräche mit den Behörden und Hochschulen geführt, wodurch eine Konsolidierung der Ausbildungsaktivitäten beider Ländern erreicht werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris figel heeft' ->

Date index: 2022-11-25
w