Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris frattini overigens reeds heeft voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

Deze week zal de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken voor de eerste maal discussiëren over het door de Commissie opgestelde groenboek, dat commissaris Frattini overigens reeds heeft voorgelegd aan dit Parlement.

In dieser Woche werden wir im Rat „Justiz und Inneres“ eine erste Debatte über das von der Kommission vorgeschlagene Grünbuch führen, das Ihrem Parlament übrigens auch von Kommissar Frattini vorgelegt wurde.


Het verslag moest oorspronkelijk in 2018 worden voorgelegd, maar in het licht van de aanhoudende moeilijkheden in de zuivelsector heeft EU-commissaris voor landbouw, Phil Hogan, besloten dat het verslag reeds eind 2016 klaar moest zijn.

Der Bericht sollte ursprünglich 2018 vorgelegt werden, doch angesichts der anhaltenden Probleme im Milchsektor entschied der EU-Kommissar für Landwirtschaft, Phil Hogan, diesen auf Ende 2016 vorzuziehen.


Commissaris Fischer Boel heeft verklaard dat dit vraagstuk reeds is voorgelegd aan zijn diensten, die het grondig zullen bestuderen.

Das Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass ihre Dienststellen bereits mit dieser Frage befasst seien und sie eingehend prüfen würden.


Ik ben commissaris Frattini dankbaar voor de voorstellen die hij aan ons heeft voorgelegd.

Ich danke Herrn Kommissar Frattini für die Vorschläge, die er uns präsentiert hat.


Ook onderschrijf ik de vijftien algemene beginselen die commissaris Frattini heeft voorgelegd waarin de stand van het acquis wordt samengevat op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt.

Ich unterstütze auch die von Herrn Frattini vorgelegten 15 allgemeinen Prinzipien, die die Stoßrichtung des gemeinsamen Besitzstandes im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, widerspiegeln.


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundamentele rechten, zoals toegezegd door voorz ...[+++]

15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorgeschlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit stützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommissi ...[+++]


– Voorzitter, ik kan me helemaal vinden in wat de voorgaande spreker gezegd heeft en overigens goedenavond commissaris Frattini voor de derde keer vandaag.

– (NL) Herr Präsident! Ich gehe voll und ganz mit dem konform, was mein Vorredner ausgeführt hat, und Kommissar Frattini möchte ich heute zum dritten Mal guten Abend sagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris frattini overigens reeds heeft voorgelegd' ->

Date index: 2025-01-27
w