Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris füle binnen-mongolië is zoals " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Füle, Binnen-Mongolië is zoals bekend rijk aan steenkool en aardgas.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Innere Mongolei ist bekanntlich reich an Kohle und Erdgas.


EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, heeft vandaag in Athene de eerste contracten ondertekend in het kader van het nieuwe instrument voor noodhulp binnen de EU, dat is opgezet om lidstaten te helpen het hoofd te bieden aan crises, zoals grote aantallen vluchtelingen.

Der EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, unterzeichnete heute in Athen die ersten Verträge im Rahmen des neuen Instruments für Soforthilfe innerhalb der EU, um den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, Krisen, wie sie durch eine große Zahl von Flüchtlingen ausgelöst werden, zu bewältigen.


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vana ...[+++]

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat für sie daher keine unmittelbaren statutarischen Folgen. Aufgrund von Artikel 240 Absatz 2 des Gesetzes über die integrierte Polizei und ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Füle, ik ben collega Bartolozzi er zeer erkentelijk voor het initiatief tot deze mondelinge vraag, die Mongolië tot onderwerp van een debat in het Europees Parlement maakt.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich bin dem Kollegen Bartolozzi sehr dankbar, dass er mit der Initiative zu dieser Anfrage die Mongolei zum Thema einer Debatte im Europäischen Parlament gemacht hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Füle, Rusland is ongetwijfeld een zeer belangrijke partner voor de Europese Unie, maar – zoals de commissaris al zei – ook een erg lastige partner.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Russland ist sicherlich für die Europäische Union ein sehr wichtiger Partner, aber – wie der Kommissar schon gesagt hat – ein sehr schwieriger Partner.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Füle, voor de Europese Unie is Rusland zoals bekend niet alleen op economisch vlak, maar ook als strategische partner van belang.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Für die Europäische Union ist Russland bekanntlich nicht nur in wirtschaftlichen Fragen, sondern auch als strategischer Partner bedeutsam.


We moeten de verklaring van de heer Medvedev en de heer Janoekovitsj over Moldavië toejuichen, want daaruit blijkt hoeveel er bereikt kan worden door middel van diplomatie. Ik wil commissaris Füle complimenteren met de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap binnen het Europees nabuurschapsbeleid tot nu toe.

Wir sollten die Erklärung von Herrn Medwedew und Herrn Janukowitsch zu Moldawien begrüßen, die zeigt, wie viel durch Diplomatie erreicht werden kann, und ich gratuliere Herrn Kommissar Füle zur bisherigen Entwicklung der Östlichen Nachbarschaftspartnerschaft.


Binnen de vijftien dagen na die kennisgeving kan de commissaris een beroep indienen voor de kamer van beroep met inachtneming van de procedure zoals bedoeld in artikel 335 van het Wetboek.

Binnen fünfzehn Tagen nach dieser Mitteilung kann der Kommissar nach dem in Artikel 335 des Kodex genannten Verfahren einen Einspruch bei der Berufungskammer einlegen.


De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.

Die EU ist der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe und jeder Euro, den wir ausgeben, wird stärker zur Armutsbekämpfung beitragen, wenn wir uns diese enorme Aufgabe in intelligenter und koordinierter Weise teilen, wie wir alle vergangenes Jahr in verschiedenen internationalen Foren versprochen haben“, kommentierte Kommissar Louis Michel.


«Het jaar 2000 was een zeer druk jaar en een ware uitdaging aangezien de Commissie haar grondig onderzoek van de antitrustprocedures heeft voortgezet terwijl zij het hoofd moest bieden aan een nieuwe verhoging van het aantal aanmeldingen van concentraties en aan belangrijke technologische ontwikkelingen die nieuwe markten en praktijken, zoals B2B-verkeer (business-to-business), binnen het toepassingsgebied van onze concurrentievoorschriften hebben gebracht» zei de voor concurrentie bevoegde commissaris, Mario Monti.

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Das Jahr 2000 war arbeitsintensiv und für die Kommission eine Herausforderung, die ihre Kartellverfahren weiterhin modernisierte, gleichzeitig jedoch eine weitere Zunahme der Fusionsanmeldungen und bedeutende technische Entwicklungen bewältigen musste, die neue Märkte und Praktiken wie z.B. den elektronischen Verkehr zwischen Unternehmen in den Anwendungsbereich unserer Wettbewerbsregeln brachte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris füle binnen-mongolië is zoals' ->

Date index: 2023-01-27
w