Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris reding mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Ik zou commissaris Reding, mevrouw Vălean en de rapporteurs van alle fracties willen bedanken voor het feit dat we hiermee hebben laten zien dat de Europese Unie heel goed tot daden kan overgaan in tijden van crisis.

Ich möchte mich bei Kommissar Reding, bei Frau Vălean und den Berichterstattern aller Fraktionen bedanken, da wir ein gutes Beispiel für das Handeln der Europäischen Union in Krisenzeiten geliefert haben.


Ik zou commissaris Reding, mevrouw Vălean en de rapporteurs van alle fracties willen bedanken voor het feit dat we hiermee hebben laten zien dat de Europese Unie heel goed tot daden kan overgaan in tijden van crisis.

Ich möchte mich bei Kommissar Reding, bei Frau Vălean und den Berichterstattern aller Fraktionen bedanken, da wir ein gutes Beispiel für das Handeln der Europäischen Union in Krisenzeiten geliefert haben.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, obwohl der Kommissar im Namen von Frau Reding und der Kommission gesprochen hat, um die Vorbehalte der Kommission gegenüber der Aufnahme von Vaterschaftsurlaub in den Text darzulegen, möchte ich heute vor allem im Namen aller Väter in Europa, die nicht das Recht auf Vaterschaftsurlaub haben, das Wort ergreifen.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, obwohl der Kommissar im Namen von Frau Reding und der Kommission gesprochen hat, um die Vorbehalte der Kommission gegenüber der Aufnahme von Vaterschaftsurlaub in den Text darzulegen, möchte ich heute vor allem im Namen aller Väter in Europa, die nicht das Recht auf Vaterschaftsurlaub haben, das Wort ergreifen.


De bestrijding van de jeugdwerkloosheid heeft onze volle aandacht," aldus mevrouw Reding, die als commissaris verantwoordelijk is voor justitie, grondrechten en burgerschap".

Der Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit steht für uns an erster Stelle“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


"Europeanen zijn het erover eens dat iedereen het recht heeft volledig aan de samenleving deel te nemen", aldus mevrouw Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

„In Europa hat jeder das Recht auf uneingeschränkte Teilhabe in der Gesellschaft, und die Europäer unterstützen eindeutig diese Ansicht“, erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Justizkommissarin.


En mevrouw de commissaris, - en mevrouw Reding, u vertegenwoordigt op dit moment mevrouw de Palacio - u zegt: het is heel lastig, maar ik vraag u nog niet om een verbod, ik vraag u niet om een nachtverbod.

Frau Kommissarin – und Frau Reding, Sie vertreten im Moment Frau Palacio – Sie sagen, das sei sehr schwer, aber ich fordere von Ihnen noch kein Verbot, und ich verlange von Ihnen kein Nachtflugverbot.


Het voorstel strookt ook met het actieplan voor nieuwe arbeidsmarkten in Europa, dat de Commissie op voorstel van mevrouw Diamantopoulou, commissaris van Sociale zaken, en mevrouw Reding heeft goedgekeurd.

Ferner entspricht die vorgeschlagene Empfehlung über ein europäisches Muster für Lebensläufe der Logik des Aktionsplans zu den neuen europäischen Arbeitsmärkten, den die Kommission auf Vorschlag von Frau Diamantopoulou Mitglied der Europäischen Kommission, verantwortlich für Beschäftigung und Sozialpolitik und Frau Reding angenommen hat.


De werkzaamheden van de Gemeenschap die door mevrouw Reding in overleg met de commissaris voor gezondheid, de heer David Byrne worden voorgesteld, vormen een aanvulling op de maatregelen van de lidstaten en de sportbonden. Het zal voornamelijk om werkzaamheden gaan waarbij versterkt gebruik wordt gemaakt van het instrumentarium van de Gemeenschap (onderzoek, onderwijs/scholing, jeugdzaken, samenwerking op het gebied van politie en justitie, volksgezondheid).

Die von Frau Reding in Absprache mit David Byrne, dem für Gesundheitsfragen zuständigen Kommissar, vorgeschlagene Aktion der Gemeinschaft ergänzt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Sportorganisationen. Es geht dabei vor allem um eine stärkere Mobilisierung der Gemeinschaftsinstrumente (Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend, polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit, öffentliche Gesundheit).


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan een mededeling van de commissaris voor onderwijs en cultuur, mevrouw Viviane Reding waarin een plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport opgenomen is.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung von Frau Reding, der Kommissarin für Bildung und Kultur, zuständig für Sport, über einen Plan für den Beitrag der Gemeinschaft zur Dopingbekämpfung im Sport angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris reding mevrouw' ->

Date index: 2024-11-26
w