Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris rehn de afgelopen weken veel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben blij dat commissaris Rehn de afgelopen weken veel vooruitgang heeft geboekt in de contacten, de betrekkingen en de onderhandelingen met de nieuwe regering. Het is belangrijk goed op te passen dat de voortgang van de betrekkingen met Servië niet verward wordt met de kwestie Kosovo.

Ich freue mich, dass Kommissar Rehn in den vergangenen Wochen in den Kontakten, den Beziehungen und den Verhandlungen mit der neuen Regierung zahlreiche Fortschritte gelungen sind. Gleichwohl dürfen wir Fortschritte in den Beziehungen zu Serbien nicht mit der Kosovo-Frage verwechseln.


Hoewel er de afgelopen weken veel is geprotesteerd op Europese en internationale schaal, is de situatie in Moldavië helaas niet verbeterd.

Obwohl in diesen Wochen viele Stimmen laut wurden, die auf europäischer und weltweiter Ebene protestiert haben, hat sich die Situation in der Republik Moldau leider nicht verbessert.


- Voorzitter, commissaris Rehn zei enkele weken geleden dat hij niet nog eens een Turkije-Top wilde zoals in 2004-2005 en vanuit dat oogpunt was de Raadsvergadering van afgelopen maandag een groot succes.

– (NL) Herr Präsident! Kommissar Rehn erklärte vor einigen Wochen, er wünsche sich nicht nochmals einen solchen Türkei-Gipfel wie 2004-2005, und so gesehen war die Ratstagung letzten Montag ein großer Erfolg.


De voorzitter van de Commissie heeft de afgelopen weken veel naar Robin Hood verwezen.

Wir sollten nichts von den ärmsten Ländern nehmen und es den etwas weniger armen Ländern geben. Der Kommissionspräsident hat in den letzten Wochen viel von Robin Hood geredet.


– Voorzitter, ik heb de afgelopen weken veel campagne gevoerd voor de toekomst van Europa en ik vind het heel erg jammer dat het referendum in Nederland in een 'nee' geëindigd is, maar vreemd is het natuurlijk niet.

– (NL) Herr Präsident! In den vergangenen Wochen habe ich reichlich für die Zukunft Europas geworben. Obgleich ich zutiefst bedauere, dass das Referendum in den Niederlanden mit einem Nein endete, kam das selbstverständlich nicht unerwartet.


“Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders,” aldus commissaris voor meertaligheid Leonard Orban. Hij voegde eraan toe: “De afgelopen drie jaar is de samenhang van het taalbeleid in de lidstaten groter geworden.

„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des lebenslangen Lernens und ebenso hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Schulzeit zwei Fremd¬sprachen zu u ...[+++]


Wanneer we even afzien van de uitzonderlijke weersomstandigheden van de afgelopen weken, zullen we moeten bekijken in hoeverre de mens zelf - met name door de nog steeds veel te hoge uitstoot van broeikasgassen en een inadequaat beleid op het punt van landgebruik en waterbeheer - aan deze problemen heeft bijgedragen.

Wenn wir die klimatische Ausnahmesituation der letzten Wochen einmal außer acht lassen, so müssen wir prüfen, inwieweit menschliches Handeln zu diesen Problemen beigetragen hat, insbesondere durch ein nach wie vor hohes Niveau an Treibhausgasen und durch unangemessene Landnutzung und Wasserbewirtschaftung.


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de verslechtering van het politieke klimaat en van de mensenrechtensituatie in Equatoriaal-Guinea in de afgelopen weken waarin veel mensen, waaronder leiders van politieke partijen uit de oppositie, opgepakt zijn, hetgeen onlangs geleid heeft tot het proces tegen de gevangenen in Malabo.

Die EU ist tief besorgt über die Zuspitzung der politischen Lage und die Menschenrechtsverletzungen in Äquatorialguinea in den vergangenen Wochen, in denen viele Menschen, auch führende Politiker der Oppositionsparteien, verhaftet wurden; die Lage gipfelte vor kurzem darin, dass den Gefangenen in Malabo der Prozess gemacht wurde.


Europees commissaris voor milieubeheer Ritt Bjerregaard licht toe: "We hebben met de ACEA de afgelopen weken aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar we zijn er nog niet.

Ritt Bjerregaard, für Umweltschutz zuständiges Mitglied der Kommission, erklärte: "Wir haben in den letzten Wochen gemeinsam mit dem ACEA beachtliche Fortschritte gemacht, aber wir sind noch nicht am Ziel.


Handel en economie Ondanks enkele verschillen van mening over specifieke handelsgeschillen waaraan in de afgelopen weken veel ruchtbaarheid werd gegeven, verloopt de meeste transatlantische handel probleemloos en zijn de tarieven zelfs betrekkelijk laag.

Handel und Wirtschaft Ungeachtet einiger öffentlich diskutierter Differenzen über spezifische Handelsstreitigkeiten in den letzten Wochen verläuft der transatlantische Handel zumeist problemlos, und die Zollsätze sind relativ niedrig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris rehn de afgelopen weken veel' ->

Date index: 2021-03-07
w