Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Financiële programmering en begroting
Commissielid Financiële programmering en begroting

Traduction de «commissaris voor financiële programmering en begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting

für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. betreurt ten zeerste de brief die de Commissaris voor Financiële programmering en begroting op 7 januari 2013 aan alle instellingen heeft toegestuurd; levert, gezien de toegenomen bevoegdheden en taken van de EU-instellingen, met name felle kritiek op de voorgestelde 5% besnoeiing op personeel, de dramatische toename van het aantal onzekere contracten en de vermindering van de sociale rechten; verklaart nadrukkelijk dat de EU over de noodzakelijke financiële en personele middelen moet beschikken om een soepele werking van haar instellingen te waarborgen;

91. bedauert das Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 7. Januar 2013 an alle Organe zutiefst; kritisiert angesichts der erweiterten Zuständigkeiten und Aufgaben der EU-Organe insbesondere die vorgeschlagene Verringerung des Personals um 5 %, den dramatischen Anstieg prekärer Verträge und die Beschneidung von sozialen Rechten; fordert, dass der EU die finanziellen und personellen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, die für ein reibungsloses Funktionieren der EU-Organe erforderli ...[+++]


"Ik heb herhaaldelijk gewaarschuwd dat voortdurende besparingen in de voorgestelde begroting uiteindelijk een groot probleem zullen gaan vormen, aldus Janusz Lewandowski, de EU-commissaris voor financiële programmering en begroting.

„Ich habe wiederholt davor gewarnt, dass stetige Kürzungen des vorgeschlagenen Haushalts irgendwann zu einem großen Problem werden“, erklärt Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt.


Verwacht wordt dat Janusz Lewandowski, de commissaris voor Financiële Programmering en Begroting, later deze maand een voorstel zal doen voor een gewijzigde begroting om de tekorten te overbruggen.

Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, wird voraussichtlich noch in diesem Monat einen Änderungshaushalt vorschlagen, mit dem die Defizite überbrückt werden sollen.


Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor financiële programmering en begroting, heeft vandaag in een brief aan de hoofden van alle EU-instellingen erop gewezen dat talrijke lidstaten als gevolg van de huidige economische en financiële crisis besparingen tot stand brengen in hun administratieve uitgaven".

In seinem heutigen Schreiben an die Präsidenten aller EU-Organe stellt das für Finanzplanung und Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski fest, dass zahlreiche Mitgliedstaaten angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise ihre Verwaltungsausgaben kürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurlanden in het zuiden en oosten.

In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entwicklung, Bildung, Sicherung der Außengrenzen und Unterstützung unserer Nachbarn im Süden und Osten Europas.


We voldoen echter nog lang niet aan de verzoeken van de commissaris voor Financiële programmering en begroting, die hoopte dat de instellingen genoeg zouden hebben aan een stijging van één procentpunt, wat voor sommige instellingen, zoals de Raad, ook daadwerkelijk het geval was.

Dennoch sind wir immer noch weit davon entfernt, die Forderungen des Kommissars für Finanzplanung und Haushalt zu erfüllen, der darauf gehofft hatte, dass die Institutionen den Anstieg ihrer erforderlichen Ausgaben bei einem Prozentpunkt belassen würden, was einige Institutionen, wie zum Beispiel der Rat, auch erreicht haben.


Tot slot heb ik het debat in de plenaire vergadering aangegrepen om de commissaris voor Financiële programmering en begroting te wijzen op de dringende noodzaak van een mededeling over de invoering van nieuwe eigen middelen, waarmee naar ik hoop dit debat verder zal worden geholpen.

Abschließend habe ich die Aussprache im Plenum genutzt, um den Kommissar für Finanzplanung und Haushalt auf die dringende Notwendigkeit einer Mitteilung über die Erschließung neuer Eigenmittel hinzuweisen, die, wie ich hoffe, diese Debatte vorantreiben wird.


Op initiatief van de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, en de commissaris voor financiële programmering en begroting, Dalia Grybauskaitè, is het document voor de raadpleging met het oog op de begrotingsevaluatie goedgekeurd. Het vormt de eerste publieke stap in de hervorming van alle aspecten van de uitgaven en ontvangsten van de EU, die in mei 2006 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is afgesproken.

Die Annahme des Konsultationspapiers, das auf Initiative von Kommissionspräsident José Manuel Barroso und der für Finanzplanung und Haushalt zuständigen EU-Kommissarin Dalia Grybauskaitė im Rahmen der Überprüfung des EU-Haushalts ausgearbeitet wurde, bildet den Auftakt des Reformprozesses, der nach der Vereinbarung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom Mai 2006 eine Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben und der Eigenmittel vorsieht.


Bron: presentatie van Dalia Grybauskaitė, commissaris voor financiële programmering en begroting, Brussel, 21 september 2006.

Quelle: Ausführungen von Dr. Dalia Grybauskaité, Mitglied der Kommission, zuständig für Finanzplanung und Haushalt. Brüssel, 21. September 2006.


10. is tevens ingenomen met de vergadering die op 15 november 2006 plaatsvond met de Commissaris voor financiële programmering en begroting en met de secretaris-generaal van de Commissie, waarmee de Commissie duidelijk heeft laten zien dat zij volledig achter de kostenefficiëntie-aanpak staat; wijst erop dat de Begrotingscommissie van het Parlement in de eerste helft van 2007 een hoorzitting zal organiseren over de voortzetting van deze aanpak;

10. begrüßt ferner das Treffen vom 15. November 2006 mit dem für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied und der Generalsekretärin der Kommission als deutliche Demonstration der Entschlossenheit der Kommission, dem Konzept eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses zu folgen; stellt fest, dass der Haushaltsausschuss des Parlaments in der ersten Hälfte des Jahres 2007 eine Anhörung über die Umsetzung des Konzepts eines angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses durchführen wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris voor financiële programmering en begroting' ->

Date index: 2024-09-16
w