Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aan en stelde definitieve anti-dumpingrechten » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van deze gegevens oefende de Commissie haar toezicht op de inning uit door bij een bepaald aantal representatieve gevallen („steekproef B”) de fasen van de inning tot de definitieve betaling te volgen. Hierover stelde zij vervolgens een verslag op[21].

Auf der Grundlage dieser Informationen überwachte die Kommission die Einziehung, indem sie die Einziehungsvorgänge in einer Reihe repräsentativer Fälle („Stichprobe B“) bis zur endgültigen Erledigung verfolgte[21].


Een beoordelingscomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de directoraten-generaal Gezondheid en consumentenbescherming en Onderzoek van de Commissie, Eurostat en PHEA, stelde voor elk gebied een definitieve lijst van voorstellen die voor financiering werden aanbevolen en één geconsolideerde reservelijst op.

Ein Bewertungsausschuss, der sich aus Vertretern der Generaldirektionen Gesundheit und Verbraucherschutz sowie Forschung, von Eurostat und der PHEA zusammensetzte, legte eine endgültige Liste der zur Finanzierung vorgesehenen Vorschläge je Bereich und eine einzige konsolidierte Reserveliste vor und einigte sich darauf, welche Vorschläge abgelehnt werden sollten.


Op 30 augustus 2006 heeft de Commissie goedkeuring gehecht aan een voorstel voor definitieve anti-dumpingrechten op bepaalde leren schoenen uit China en Vietnam.

Am 30. August 2006 nahm die Europäische Kommission einen Vorschlag für endgültige Antidumpingzölle für bestimmte Lederschuhe aus China und Vietnam an.


Om de zaak nog erger te maken publiceerde de Commissie vervolgens haar plannen voor anti-dumpingrechten voor lederen schoenen nog voordat de lidstaten van de voorstellen hadden kennisgenomen, laat staan dit Parlement.

Um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, trat die Kommission dann mit ihren Plänen für Anti-Dumpingzölle für Lederschuhe vor die Presse, noch bevor die Vorschläge den Mitgliedstaaten, geschweige denn dem Parlament vorlagen.


- Is de Commissie niet van mening dat het voorstel om Europese ondernemingen die hun productie verplaatsen en de producten vervolgens weer uitvoeren naar de EU vrij te stellen van anti-dumpingrechten, de situatie van deze sector in de EU nog nijpender zal maken?

- Meint sie nicht, dass die Befreiung von Anti-Dumpingabgaben für europäische Unternehmen, die ihre Produktion verlagern und später in die EU exportieren, die Lage dieses Sektors in der EU noch weiter verschärfen wird?


Als de Commissie echt van mening is dat detailhandelaars een te grote winstmarge hebben op schoenen, moet ze een onderzoek uitvoeren naar het concurrentievermogen van de schoenensector in plaats van de detailhandelaars en de toeleveringsketen te straffen door botweg anti-dumpingrechten te heffen.

Wenn die Kommission ernsthaft meint, der Einzelhandel erzielt zu hohe Gewinne bei Schuhen, dann sollte sie eine Untersuchung der Wettbewerbsfähigkeit der Schuhindustrie einleiten und nicht den Einzelhandel und die Lieferkette mit der plumpen Erhebung von Anti-Dumpingzöllen bestrafen.


Nadat ik een voorlopige analyse en beoordeling van mijn diensten had ontvangen, heb ik de Commissie en de lidstaten daarom aanbevelingen gedaan omtrent het tijdelijk opleggen van anti-dumpingrechten.

Deshalb habe ich der Kommission und den Mitgliedstaaten nach Erhalt einer vorläufigen Analyse und Bewertung durch meine Dienststellen in diesem Falle provisorische Zölle empfohlen.


In haar mededeling van 26 juli 2000 aan de Raad en het Europees Parlement over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [14], stelde de Commissie de richtsnoeren op dat gebied voor.

In ihrer Mitteilung (26.07.2000) an den Rat und das Europäische Parlament über die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen [14] schlug die Kommission grundlegende Leitlinien für diesen Bereich vor.


(5) De partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen definitieve anti-dumpingrechten in te stellen en de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld, definitief te innen.

(5) Die Parteien wurden über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung endgültiger Antidumpingzölle und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll zu empfehlen.


(64) Na in kennis te zijn gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen definitieve anti-dumpingrechten in te stellen, hebben de twee Russische en de Oekraïense producent verbintenissen aangeboden in verband met de uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap.

(64) Nach der Unterrichtung über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung endgültiger Antidumpingzölle zu empfehlen, boten die beiden russischen und der ukrainische Hersteller Verpflichtungen zu ihren Exporten der fraglichen Ware in die Gemeinschaft an.


w