De aanvrager van de rechtsbijst
and wordt geacht de kosten van het geschil te kunnen dragen indien
hij in een bepaalde zaak recht heeft op betaling van genoemde kosten op grond van een verzekeringspolis of een ander privaatrechtelijk instrument. Als zodanig wordt beschouwd een overeenkomst op grond waarvan de begunstigde het honorarium van zijn advocaat bij een ongunstige uitspraak niet verschuldigd is en de met het proces verband houdende kosten in dit geval door een derde
...[+++] worden gedragen, mits deze overeenkomst niet verboden is in de lidstaat waarin de aanvrager woonachtig is noch in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld.Es wird davon ausgegangen, dass der Antragsteller die P
rozesskosten tragen kann, wenn er im konkreten Fall einen Anspruch au
f Erstattung dieser Kosten aufgrund eines Versicherungsvertrags oder einer anderen privatrechtlichen Regelung hat. Hierzu zählt eine Vereinbarung, nach der der Empfänger die Honorare seines Anwalts nicht zu zahlen braucht, wenn das Urt
eil nicht zu seinen Gunsten ausfällt , und die Gerichtskosten von einem Drit
...[+++]ten getragen werden. Voraussetzung ist, dass diese Vereinbarung weder im Wohnsitzmitgliedstaat noch im Mitgliedstaat des Gerichtsstands verboten ist.