Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aanvankelijk voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvankelijk met vrijstelling van belasting gevormde voorziening

ursprunglich steuerbefreite Rückstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Zesde kamer) van 13 juli 2011 — Griekenland/Commissie (T-81/09) houdende gedeeltelijke verwerping van een beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2008) 8573 van de Commissie van 15 december 2008 houdende vermindering van de financiële bijstand van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) die aanvankelijk was toegekend in het kader van doelstelling 1 (1994-1999) van het operationele ...[+++]

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Sechste Kammer) vom 13. Juli 2011, Griechenland/Kommission (T-81/09), mit dem das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2008) 8573 der Kommission vom 15. Dezember 2008 über die Kürzung des finanziellen Beitrags des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), der ursprünglich für das Operationelle Programm des Ziels 1 (1994-1999), „Zugänge und Straßenverkehrsachsen“ in Griechenland, gewährt worden war, teilweise abgewiesen hat


De Commissie heeft immers slechts aangegeven dat de wijziging van de terugbetalingsvoorwaarden voor de Nederlandse Staat tot inkomstenderving heeft geleid, zonder rekening te houden met het feit dat de aanvankelijke voorwaarden niet voorzagen in een verplichting, maar slechts een mogelijkheid voor ING om de effecten waarop de Nederlandse Staat had ingeschreven binnen de daarvoor voorziene termijn van drie jaar terug te kopen.

Sie hat nämlich lediglich ausgeführt, dass die Änderung der Rückzahlungsbedingungen einen Einnahmenverzicht für den niederländischen Staat bedeute, ohne zu berücksichtigen, dass die ursprünglichen Bedingungen für ING keine Verpflichtung, sondern nur die Möglichkeit vorsahen, die vom niederländischen Staat gezeichneten Wertpapiere innerhalb der hierfür vorgesehenen Frist von drei Jahren zurückzukaufen.


Daarentegen was het stelsel van tegenprestaties ten behoeve van de Staat voor de betaling van de pensioenen van ambtenaren ten laste van La Poste vóór de door de Commissie in haar La Poste-beschikking beschreven en voorwaardelijk goedgekeurde wijzigingen ook dat van een met een EPIC vergelijkbare entreprise nationale en bleef dit uit hoofde van de aanvankelijke versie van de wet van 1990 vergelijkbaar met dat van France Télécom, omdat werd voorzien in de jaa ...[+++]

Bei dem System der Gegenleistung an den Staat für die Zahlung der Pensionen der bei La Poste beschäftigten Beamten, vor den beschriebenen und von der Kommission in ihrer Entscheidung La Poste unter Auflagen genehmigten Änderungen, handelte es sich dagegen um das System eines staatlichen Unternehmens, das mit einem öffentlichen Industrie- und Handelsunternehmen vergleichbar ist, und gemäß dem Gesetz von 1990 in seiner ursprünglichen Fassung dem von France Télécom insofern ähnlich war, als es die jährliche Erstattung der an die pensionierten Beamten ausgezahlten Pensionen an den Staat und die Abführung der in Artikel L-134 des Code de la s ...[+++]


35. staat volledig achter de inspanningen van de Commissie om een doeltreffend beleid inzake milieu en klimaatverandering te bevorderen en hecht derhalve grote waarde aan een ambitieus zevende milieuactieprogramma; herhaalt voorts zijn verzoek aan de Commissie om prioriteit te verlenen aan het opstellen van een reeks initiatieven gericht op de bestrijding van klimaatverandering, met inbegrip van de herziening van de verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen - hetgeen aanvankelijk was voorzien in het werkprogramma van de Com ...[+++]

35. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission um die Förderung einer effektiven Politik im Bereich des Umweltschutzes und des Klimawandels, und fordert deshalb ein ehrgeiziges Siebtes Aktionsprogramm für den Umweltschutz; bekräftigt außerdem seine Forderung, dass die Kommission vorrangig eine Reihe von legislativen Initiativen einleitet, die auf die Bekämpfung des Klimawandels abzielen, einschließlich der Revision der Verordnung über fluorierte Treibhausgase – die ursprünglich in ihrem Arbeitsprogramm für 2011 vorgesehen war – sowie Legislativvorschläge zur Bewältigung der CO2-Emissionen im Schiffsverkehr unter Berücksic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het einde van deze besprekingen heeft Frankrijk twee brieven naar de Commissie gezonden, op data van 21 en 26 mei 2004, waarin een aantal verbintenissen betreffende de betrokken maatregelen werd aangegaan en de wijzigingen van de aanvankelijk voorziene maatregelen werden meegedeeld.

Nach Abschluss dieser Gespräche übermittelte Frankreich der Kommission am 21. und 26. Mai 2004 zwei Schreiben, in denen eine Reihe von Verpflichtungszusagen bezüglich der fraglichen Maßnahmen gemacht und die Änderungen an den ursprünglich vorgesehenen Maßnahmen mitgeteilt wurden.


In de amendementen 66 en 73 wordt gepleit voor verhoging van het financiële raamwerk voor het programma, terwijl de amendementen 67 en 74 betrekking hebben op de verdeling van de middelen tussen de verschillende delen van het programma en de voorziene flexibiliteitsreserve. De Commissie is niet tegen een debat over deze punten, maar zij zal haar aanvankelijke voorstel in dit stadium nog niet wijzigen, in afwachting van een algemeen akkoord over de financiële vooruitzichten ...[+++]

Hinsichtlich der Erhöhung der Mittelausstattung für das Programm - Änderungsanträge 66 und 73 - sowie der Aufteilung der Mittel auf die verschiedenen Programmabschnitte und die vorgesehene Flexibilitätsreserve – Änderungsanträge 67 und 74 – verschließt sich die Kommission nicht einer Debatte über diese Fragen, möchte aber im derzeitigen Stadium ihren ursprünglichen Vorschlag nicht ändern, sondern erst eine allgemeine Einigung über die Finanzielle Vorausschau abwarten.


In de amendementen 66 en 73 wordt gepleit voor verhoging van het financiële raamwerk voor het programma, terwijl de amendementen 67 en 74 betrekking hebben op de verdeling van de middelen tussen de verschillende delen van het programma en de voorziene flexibiliteitsreserve. De Commissie is niet tegen een debat over deze punten, maar zij zal haar aanvankelijke voorstel in dit stadium nog niet wijzigen, in afwachting van een algemeen akkoord over de financiële vooruitzichten ...[+++]

Hinsichtlich der Erhöhung der Mittelausstattung für das Programm - Änderungsanträge 66 und 73 - sowie der Aufteilung der Mittel auf die verschiedenen Programmabschnitte und die vorgesehene Flexibilitätsreserve – Änderungsanträge 67 und 74 – verschließt sich die Kommission nicht einer Debatte über diese Fragen, möchte aber im derzeitigen Stadium ihren ursprünglichen Vorschlag nicht ändern, sondern erst eine allgemeine Einigung über die Finanzielle Vorausschau abwarten.


Nu de behandeling door de WTO meer tijd in beslag neemt dan aanvankelijk was voorzien en Korea nog steeds verzuimt het proces-verbaal van overeenstemming ten uitvoer te leggen, stelt de Commissie nu voor de toepassing van de TDM-verordening te verlengen tot 31 maart 2005, aangezien dan een definitief besluit van de beroepsinstanties van de WTO wordt verwacht.

Da das WTO-Verfahren mehr Zeit in Anspruch nimmt als erwartet und sich Korea nach wie vor nicht an die Vereinbarte Niederschrift hält, schlägt die Kommission vor, die Anwendung der befristeten Schutzmaßnahmen bis zum 31. März 2005 zu verlängern, wenn die endgültige Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums erwartet wird.


De voorgestelde periode van vijf jaar wordt teruggebracht tot drie jaar - 2004/2006 - en de begroting zou moeten worden teruggebracht; van de 31 miljoen euro die de Commissie aanvankelijk voorzien had voor vijf jaar (2004-2008), tot 19 miljoen euro.

Der vorgeschlagene Fünfjahreszeitraum wird auf drei Jahre (2004-2006) verkürzt, und die Mittelausstattung müsste von den im Kommissionsvorschlag für einen Fünfjahreszeitraum (2004-2008) vorgesehenen 31 Mio. Euro auf 19 Mio. Euro gesenkt werden.


Mevrouw Scrivener verklaarde dat: "de Commissie niet, zoals aanvankelijk was voorzien, vóór het eind van het jaar met voorstellen zal komen omdat dit te vroeg is.

Frau Scrivener erklärte: "Die Kommission wird schließlich doch keine Vorschläge bis Jahresende präsentieren, obwohl es anfangs so vorgesehen war, denn die Zeit ist noch nicht reif.




Anderen hebben gezocht naar : commissie aanvankelijk voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanvankelijk voorzien' ->

Date index: 2023-01-01
w