Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie belgië gelast 417 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie België gelast 417 miljoen EUR onverenigbare steun terug te vorderen.

Deshalb hat die Kommission Belgien angewiesen, €417 Millionen von mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen zurückzufordern.


De Europese Commissie heeft voorgesteld aan België 1,8 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 488 ontslagen werknemers van verschillende fabrikanten van bouwmachines in de provincie Henegouwen (Wallonië) te helpen.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Belgien 1,8 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, um 488 ehemalige Beschäftigte mehrerer Baumaschinenhersteller in der wallonischen Provinz Hainaut (Hennegau) zu unterstützen.


De Europese Commissie heeft voorgesteld aan België 6,2 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 4 500 voormalige werknemers van Ford — en elf leveranciers en downstreamproducenten — te helpen een nieuwe baan te vinden.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Belgien einen Finanzbeitrag in Höhe von 6,2 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 4500 Arbeitskräfte, die in Belgien bei dem Automobilhersteller Ford – sowie elf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern – entlassen wurden, Hilfe beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt erhalten.


De betalingen door de Commissie aan de begunstigde landen van het begin van het programma tot eind 2003 beliepen in totaal 417,6 miljoen euro, waarvan 207,6 miljoen euro aan voorschotten en 210 miljoen euro aan vergoedingen op basis van uitgavendeclaraties (zie bijlage C, tabel IV).

Die Zuwendungen der Kommission an die Empfängerländer vom Beginn der Programmdurchführung bis Ende 2003 betragen 417,6 Mio. EUR, von denen 207,6 Mio. EUR als Abschlagszahlungen und 210 Mio. EUR als Erstattungszahlungen auf Basis von Ausgabenerklärungen getätigt wurden (Anhang C Tabelle IV).


Bij besluit van 3 april 2012 (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) heeft de Commissie België ervan in kennis gesteld dat zij de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „het Verdrag” genoemd) had ingeleid ten aanzien van de maatregel en heeft zij België, overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (3), ...[+++]

Mit Beschluss vom 3. April 2012 (im Folgenden „Eröffnungsbeschluss“) setzte die Kommission Belgien davon in Kenntnis, dass sie wegen der angemeldeten Maßnahme das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“ oder „Vertrag“) eingeleitet habe, und trug Belgien auf, die Maßnahme im Einklang mit Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (3) so lange auszusetzen, bis sie eine Entscheidung über deren Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt getroffen habe.


Commissie stelt voor 1,8 miljoen euro uit het globaliseringsfonds beschikbaar te stellen aan België om voormalige werknemers van Carwall, Caterpillar Belgium en Doosan te ondersteunen // Brussel, 4 mei 2016

Kommission schlägt Bereitstellung von 1,8 Mio. EUR aus dem Globalisierungsfonds für Belgien vor, um ehemalige Beschäftigte von Carwall, Caterpillar Belgium und Doosan zu unterstützen // Brüssel, 4. Mai 2016


In januari 2012 had de Commissie al toestemming gegeven voor de overname van 3,8 miljard EUR pensioenverplichtingen van bpost. Wel moest België 417 miljoen EUR onverenigbare steun bij bpost terugvorderen. Dit betrof steun afkomstig van overcompensaties voor de publieke taken van de onderneming in de periode 1992-2010 (zie IP/12/45 en MEMO/12/38).

Im Januar 2012 hatte die Kommission bereits eine Rentendefizitentlastung im Umfang von 3800 Mio. EUR zugunsten von bpost genehmigt, gleichzeitig jedoch Belgien aufgefordert, von bpost 417 Mio. EUR an Beihilfen zurückfordern, die nicht mit dem Binnenmarkt vereinbar waren, da es sich um überhöhte Ausgleichsleistungen für öffentliche Dienstleistungen in der Zeit von 1992 bis 2012 handelte (vgl. IP/12/45 und MEMO/12/38).


De Commissie droeg België evenwel op om onverenigbare steun ten bedrage van 417 miljoen EUR van bpost terug te vorderen, omdat de tijdens de periode 1992-2010 voor publieke diensten ontvangen jaarlijkse compensaties tot overcompensatie leidden (zie MEMO/12/38).

Die Kommission hat Belgien jedoch aufgefordert, die unvereinbaren Beihilfen in Höhe von 417 Mio. EUR von Bpost zurückzufordern, da die jährlichen Ausgleichzahlungen in dem Zeitraum 1992-2010 für öffentliche Dienstleistungen zu einer geringen Überkompensation führten (vgl. MEMO/12/38).


De Commissie heeft voor België vijf programma's in het kader van Doelstelling 3 voor een bedrag van in totaal 737 miljoen EUR ten behoeve van beroepsopleiding en werkgelegenheid goedgekeurd, evenals een programma voor overgangssteun voor Henegouwen met een bedrag van 192 miljoen EUR uit het ESF.

Im Rahmen von Ziel 3 hat die Kommission für Belgien fünf Programme zur Förderung der Berufsbildung und der Beschäftigung für insgesamt 737 Mio. EUR sowie ein Phasing-out-Programm für den Hennegau mit einem ESF-Anteil in Höhe von 192 Mio. EUR genehmigt.


De Europese Commissie zal 30,2 miljoen ecu geven voor een grensoverschrijdend programma tussen België, Frankrijk en het Groothertogdom Luxemburg.

Die Europäische Kommission wird 30,2 Mio. ECU für ein grenzübergreifendes Programm zwischen Belgien, Frankreich und dem Großherzogtum Luxemburg zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie belgië gelast 417 miljoen' ->

Date index: 2021-10-23
w