Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie belgië vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België

Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens


de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies

die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er volgens de Commissie sprake mocht zijn van steun die onverenigbaar is met de interne markt, dan zal de Commissie België vragen om de bedragen terug te vorderen die op grond van deze maatregel zijn betaald.

Sollte die Maßnahme eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe beinhalten, so würde die Kommission von Belgien verlangen, dass die im Rahmen der Maßnahme gezahlten Beträge zurückgefordert werden.


2) Bij het onderzoek van de door het Grondwettelijk Hof (België) gestelde prejudiciële vragen is niet gebleken van feiten of omstandigheden die afdoen aan de geldigheid van besluit 2014/686/EU van de Commissie van 3 juli 2014 betreffende steunmaatregel SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) door België ten uitvoer gelegd - Garantieregeling ter bescherming van de aandelen van individuele leden van financiële coöperaties.

2. Die Prüfung der vom Grondwettelijk Hof (Verfassungsgerichtshof, Belgien) zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen hat nichts ergeben, was die Gültigkeit des Beschlusses 2014/686/EU der Kommission vom 3. Juli 2014 über die staatliche Beihilfe SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) Belgiens - Garantieregelung zum Schutz der Anteile privater Anteilseigner an Finanzgenossenschaften - beeinträchtigen könnte.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die voor de verkrijgers al da ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich ...[+++]


De Commissie heeft eveneens besloten het Hof te vragen België een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.

Außerdem hat sie beim Gerichtshof tägliche Zwangsgelder gegen Belgien beantragt, die bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zu zahlen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een bevredigend antwoord uitblijft, kan de Commissie België voor het Europees Hof van Justitie brengen en vragen te beboeten.

Sollte keine zufriedenstellende Antwort eingehen, so könnte die Kommission Belgien vor den Europäischen Gerichtshof bringen und die Verhängung von Zwangsgeldern beantragen.


Ik zou dan ook willen vragen welke reactie Europa hierop heeft. Zal de Commissie alsnog een inbreukprocedure tegen België starten?

Wird die Kommission jetzt ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien einleiten?


De Europese Commissie heeft besloten België officieel te vragen een einde te maken aan de disproportionele voorwaarden die het oplegt aan uitzendbureaus uit andere lidstaten die hun diensten in België willen aanbieden.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien förmlich aufzufordern, ihre unverhältnismäßigen Anforderungen an Leiharbeit-unternehmen, die ihren Sitz in anderen Mitgliedstaaten haben und ihre Dienstleistungen in Belgien erbringen wollen, abzuschaffen.


Sindsdien heeft België geen enkele andere mededeling tot de Commissie gericht al was het maar om te benadrukken dat zijn brief een antwoord was op de in het informatiebevel genoemde vragen.

Seitdem haben sie der Kommission keine weiteren Mitteilungen gemacht, nicht einmal, um darauf hinzuweisen, dass ihr Schreiben sämtliche Fragen aus der Aufforderung, Auskünfte zu erteilen, beantwortete.


De Europese Commissie heeft besloten België te vragen om de beperkingen af te schaffen die octrooigemachtigden uit andere EU-landen verhinderen hun diensten in België aan te bieden.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien aufzufordern, die Beschränkungen aufzuheben, die Patentanwälte aus anderen Ländern der EU daran hindern, ihre Dienste in Belgien anzubieten.




D'autres ont cherché : commissie belgië vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie belgië vragen' ->

Date index: 2023-12-04
w