Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bij ieder toekomstig project speciaal » (Néerlandais → Allemand) :

26. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in zijn resolutie van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's;

26. fordert die Kommission auf, ihr vorrangiges Augenmerk den jungen Landwirten bei allen künftigen Projekten zuzuwenden, wie dies bereits in seiner Entschließung vom 17. Januar 2001 zu der Lage und den Perspektiven der Junglandwirte in der Europäischen Union gefordert wurde und am 6. Dezember 2001 in einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen erneut bekräftigt wurde;


26. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in zijn resolutie van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's;

26. fordert die Kommission auf, ihr vorrangiges Augenmerk den jungen Landwirten bei allen künftigen Projekten zuzuwenden, wie dies bereits in seiner Entschließung vom 17. Januar 2001 zu der Lage und den Perspektiven der Junglandwirte in der Europäischen Union gefordert wurde und am 6. Dezember 2001 in einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen erneut bekräftigt wurde;


24. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in het advies van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's;

24. fordert die Kommission auf, ihr vorrangiges Augenmerk den jungen Landwirten bei allen künftigen Projekten zuzuwenden, wie dies bereits in seinem Bericht vom 17. Januar 2001 über die Lage und die Perspektiven der Junglandwirte in der Europäischen Union gefordert wurde und am 6. Dezember 2001 in einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen erneut bekräftigt wurde;


Aangezien Duitsland heeft toegezegd de steun voor het hiervoor genoemde, toekomstige project SF III in Freiberg-Saxonia afzonderlijk te zullen aanmelden en van de toestemming van de Commissie af te zullen laten hangen, hoeft de Commissie in het onderhavige besluit niet vast te stellen of het aangemelde project samen met het toekomstige project SF III één investering vormt.

Da Deutschland zugesagt hat, die Beihilfe für das vorstehend erwähnte künftige Vorhaben SF III in Freiberg-Saxonia einzeln anzumelden und sie von der Genehmigung durch die Kommission abhängig zu machen, braucht die Kommission im vorliegenden Beschluss nicht festzustellen, ob das angemeldete Vorhaben gemeinsam mit dem künftigen Vorhaben SF III eine Einzelinvestition bildet.


42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat inzake het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden vastgesteld, bijvoorbeeld de verplichting om de redenen op te geven waarom de keuze die door de luchthaven werd gemaakt niet conform het advies van het comité is; wijst erop dat een dergelijke beslissing in dit geval ook kan worden overgelaten aan een autoriteit die niet afhankelijk is van de luchthavenbeheerder; stelt ten slotte voor dat de Commissie ...[+++]

42. spricht sich für mehr Transparenz und mehr nutzerorientierte Bestimmungen bei der Wahl der Abfertiger für beschränkt zugängliche Dienste aus, insbesondere dafür, die Möglichkeit zum Erlass zusätzlicher Regelungen betreffend den Flughafennutzerausschuss zu treffen, die beispielsweise die Verpflichtung beinhalten, Gründe dafür anzugeben, warum der Flughafen bei seiner Entscheidung nicht der Meinung des Ausschusses folgt; stellt fest, dass die Entscheidung in diesem Falle einer vom Leitungsorgan des Flughafens unabhängigen Stelle übertragen werden könnte; schlägt der Kommission schließlich vor, bei einem etwaigen künftigen Vorschlag z ...[+++]


28. verlangt van de Commissie dat iedere toekomstige herziening van de wetgeving over dierenwelzijn wordt gebaseerd op objectieve indicatoren, om willekeurige besluiten die ongerechtvaardigde economische repercussies hebben voor de veetelers te voorkomen;

28. fordert die Kommission auf, jegliche künftige Überarbeitung der Rechtsvorschriften betreffend das Wohlbefinden der Tiere auf objektive Indikatoren zu stützen, um willkürliche Entscheidungen mit ungerechtfertigten wirtschaftlichen Auswirkungen für die Viehzüchter zu vermeiden;


De Commissie hoopt dat dit project voor de autosector en de tussentijdse balans die daarvan naar verwachting in 2009 zal worden opgemaakt, onder meer zullen bijdragen aan de toekomstige methode voor het uitstippelen van het industriebeleid.

Die Kommission hofft, dass sich das für die Automobilbranche gewählte Verfahren und die für 2009 vorgesehene Halbzeitbilanz als beispielhaft für die Ausarbeitung industriepolitischer Maßnahmen erweisen.


De Commissie had daarom behoefte aan gedetailleerde informatie over het effect van iedere maatregel op het vermogen, de werkgelegenheidssituatie en de toekomstige markt-/segmentpositie van BGB.

Die Kommission benötigte daher detaillierte Informationen hinsichtlich des Effekts jeder Maßnahme auf das Vermögen, die Beschäftigungssituation und die künftigen Markt-/Segmentpositionen der BGB.


(89) Voor ieder door de overheid gesteund project dat door de Commissie overeenkomstig de multisectorale kaderregeling wordt goedgekeurd, bepaalt de Commissie dat elke financieringsovereenkomst tussen de bevoegde instantie van de lidstaat en de begunstigde van de steun een terugbetalingsclausule voor het geval van de niet-uitvoering van de overeenkomst moet bevatten, of dat de laatste belangrijke tranche van de steun (bijvoorbeeld 25 %) pas wordt uitbetaald wanneer de begunstigde van de steun de betrokken lidstaat heeft verzekerd dat het project ...[+++]

(89) Für jedes geförderte Vorhaben, das von der Kommission gemäß dem multisektoralen Beihilferahmen genehmigt wird, sieht die Kommission vor, dass jeder Beihilfevertrag zwischen der entsprechenden Behörde des Mitgliedstaates und dem Beihilfeempfänger eine Erstattungsklausel für den Fall der Nichterfuellung des Vertrags enthält oder dass die letzte beträchtliche Tranche der Beihilfe (z. B. 25 %) nur dann ausgezahlt wird, wenn der Beihilfeempfänger dem Mitgliedstaat erschöpfend dargelegt hat, dass die Ausführung des Vorhabens mit der En ...[+++]


4. Voor ieder project zendt de daartoe door de Lid-Staat aangewezen autoriteit of instantie de Commissie uiterlijk drie maanden na afloop van ieder volledig jaar van uitvoering een voortgangsverslag.

(4) Für jedes Vorhaben wird der Kommission von der zu diesem Zweck von dem Mitgliedstaat benannten Behörde oder Einrichtung innerhalb von drei Monaten nach Ende jedes vollen Durchführungsjahres ein Lagebericht vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bij ieder toekomstig project speciaal' ->

Date index: 2024-05-16
w