Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de belanghebbende partijen actief gestimuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens dit proces heeft de Commissie alle belanghebbende partijen geraadpleegd, waaronder de regionale zeeverdragen.

Im Laufe dieses Prozesses konsultierte die Kommission alle interessierten Parteien, einschließlich regionaler Meeresübereinkommen.


Dit maakt het voor de Commissie en belanghebbende partijen in het algemeen zeer veel moeilijker om de patronen van overheidsuitgaven en de functionele onderverdeling ervan te analyseren.

Dies stellt eine erhebliche Beschneidung der Möglichkeiten der Kommission und der Beteiligten insgesamt dar, die Struktur der öffentlichen Ausgaben und deren funktionale Aufgliederung zu analysieren.


Om de benchmarks te kunnen vaststellen, heeft de Commissie de belanghebbende partijen geraadpleegd, met inbegrip van de betrokken bedrijfstakken en deeltakken.

Die Kommission hat die betroffenen Interessenträger einschließlich der betroffenen Sektoren bzw. Teilsektoren zur Festlegung der Benchmarks konsultiert.


Waar mogelijk raadpleegt de Commissie de belanghebbende partijen en de lidstaten en, indien de nationale maatregelen gerechtvaardigd zijn, neemt zij de nodige communautaire maatregelen.

Die Kommission konsultiert die betreffenden Parteien und die Mitgliedstaaten und erlässt, wenn die einzelstaatlichen Maßnahmen gerechtfertigt sind, die erforderlichen Gemeinschaftsmaßnahmen.


A. overwegende dat de toegang tot de markt voor havendiensten een onderwerp is waarover binnen het Parlement debat is gevoerd, naar aanleiding waarvan de Commissie de belanghebbende partijen uitgebreid geraadpleegd heeft,

A. in der Erwägung, dass die Frage des Zugangs zum Markt für Hafendienste ein Thema der Debatten im Parlament war und demzufolge die Kommission eine eingehende Konsultation der Beteiligten durchgeführt hat,


3. benadrukt dat de Commissie de belanghebbende partijen en de steden dient te helpen bij het tot stand brengen van een gestructureerde dialoog teneinde het imago van de havens te verbeteren en te zorgen voor een betere integratie van de havens in hun steden en het stadsleven; benadrukt dat het er immers om gaat het duurzame karakter van de havenactiviteiten te waarborgen; merkt ook op dat de mix van wonen en werken een goede zaak is voor de duurzaamheid (minder verkeer) en leefbaarheid van de steden en omliggende regio's;

3. fordert nachdrücklich, dass die Kommission die Interessengruppen und die Städte auf dem Weg zu einem strukturierten Dialog begleitet, um das Image der Häfen zu verbessern und eine bessere Integration der Häfen in die Stadt und das städtische Leben zu erreichen, da es darum geht, die Nachhaltigkeit der Aktivitäten in den Häfen zu gewährleisten; stellt darüber hinaus fest, dass sich die Mischung aus Wohnen und Arbeiten positiv auf die Nachhaltigkeit (weniger Verkehr) und Lebensqualität der Städte und umliegenden Regionen auswirkt;


Dat is de reden waarom we een amendement indienden waarin ervoor wordt gepleit de lidstaten, als belanghebbende partijen, actief aan de procedures deel te laten nemen, in het bijzonder aan bepaalde besluitvormingsprocedures voor het afgeven van machtigingen op dit terrein.

Deshalb haben wir einen Änderungsantrag eingereicht, mit dem wir uns dafür einsetzen, dass sich die Mitgliedstaaten als interessierte Seite aktiv in die Verfahren einschalten, insbesondere in die Verfahren zur Genehmigung von Lizenzen.


Waar mogelijk raadpleegt de Commissie de belanghebbende partijen en de lidstaten.

Die Kommission konsultiert, soweit dies möglich ist, die betroffenen Parteien und die Mitgliedstaaten.


8. verzoekt de Commissie alle belanghebbende partijen uit de sportwereld te betrekken bij de besluitvorming inzake doping, teneinde dit probleem doeltreffend te kunnen aanpakken en het beeld te propageren dat sport en lichamelijke oefening zuiver zijn;

8. fordert die Kommission auf, alle am Sport beteiligten Parteien in den Entscheidungsfindungsprozess zum Doping einzubinden, um das Problem wirksam anzugehen und ein "sauberes Image" des Sports und körperlicher Betätigung zu fördern;


Artikel 21, lid 2, bepaalt dat de Commissie de behoefte aan voorstellen inzake "notice and take down"-procedures moet analyseren. In overeenstemming met dit artikel heeft de Commissie de belanghebbende partijen actief gestimuleerd om "notice and take down"-procedures te ontwikkelen en systematisch informatie over dit proces verzameld en geanalyseerd.

Gemäß Artikel 21 Absatz 2, der die Kommission zur Untersuchung der Frage verpflichtet, ob Vorschläge in Bezug auf Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte erforderlich sind, hat die Kommission die Beteiligten aktiv dazu aufgefordert, Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte zu erarbeiten, und hat Informationen zu neuen derartigen Verfahren systematisch gesammelt und geprüft.


w